14/01/2010, 18h42
|
مواطن من سماعي
رقم العضوية:377267
|
|
تاريخ التسجيل: janvier 2009
الجنسية: عراقية
الإقامة: Holland
المشاركات: 143
|
|
|
رد: العراقيان صالح الكويتي وداود الكويتي
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة داؤد بغدادي
الأخوة الأعزاء
أخي علاء الدين
أشكرك على مرورك وتعليقك
ان ماقصدته بالنسبة للأغاني الطويلة لوتلاحظ حضرتك ان اللفظ ليس عراقي صافي وانما فيه تأثير شامي وكان الذي يغني سوري أو فلسطيني ما أقصده انها تسجيلات حديثة ويظهر تغير لهجة داود
بالنسبة لاغنية (يا عنيد يا يابه) فهي فعلا جميلة ولكن عندي سؤال فهو في هذه الاغنية وفي الدقيقة 1:25 يقول:
كولي شكول للناس ـ يا عنيد يا يابه ـ هذولا الـ...؟
هل هذه الكلمة موجودة فعلا في اللهجة البغدادية (أو العراقية) ؟
اذا كانت كذلك فهل لازالت تستعمل ؟ لأني وبصراحة لم أسمعها من قبل
---------------------------
|
اخي الفاضل داؤود,
ما في هذا المقطع هو (كولي شكول للناس ـ يا عنيد يا يابه ـ لو يسألوني). لكني اعترف بأن هناك توقف في الغناء يبدو وكأنه يقول شيئا مثل الذي ذكرته.
تحياتي
علاء الدين
|