
17/02/2009, 19h10
|
لا حول ولا قوة إلا بالله
رقم العضوية:113169
|
|
تاريخ التسجيل: November 2007
الجنسية: عربي الهوية - تونسي الهوى
الإقامة: في حلم الوطن العربي
المشاركات: 838
|
|
|
رد: ياعوازل فلفلوا
سلام و احترام،
أنا أميل الى الراي الذي يرجح في أغلب الأغاني كلمة عذل و مشتقاتها .... و كلها تتناسب أكثر مع معنى و سياق الاغاني .... و أرجع اخي غازي مثلا لأغنيتين لموسيقار الاجيال : انت عذولي و هنايا حرام عليك و كذلك امتى الزمان يسمح يا جميل، عندما تقول: و القمر طالل علينا --- و العذول غاب عن عينينا...الخ
و قد يكون مصدر تشابك الكلمتين هو نطق الذال ... زال في مصر و بعض البلدان في المشرق و هو ينطق دال في ليبيا و المغرب الاقصى ... و نرى هذا الخطأ يقع كثيرا عند الكتابة (كلك زوق ... بدل كلك ذوق) و الامثال كثيرة ...
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بشير عياد
......
( عوازل ، عزّال ، عزول ، عازل ) لا تتسقُّ ـ أصلاً ـ مع " المعاني الشعريّة " ، هي تستدعي رائحة مستشفيات الحميّات وأقسام الأمراض الوبائية ، كما تستدعي كلّ ما في حقيبة إخواننا الكهربائية ( أو الكهربجية ) من " عدّة الشّغل " ، كما تستدعي أشياء أخرى تُباع بكثرة في الصيدليات ، ويُقبل عليها المؤمنون بحملات تنظيم الأسرة !!
......
|
حبيبنا و أستاذنا الكبير بشير عياد ....
أسمحلي أن أضيف أحد المجالات الاكثر اعتمادا لكلمة عزل و مشتقاتها و هي السياسة....
فهي لا تعير اهتماما للعذل و تطبق العزل و تعزل بعض المناطق و غالبا ما تنعزل عن العامة في استعمال السلطة .... و أعني السياسة في البلاد العربية، بطبيعة الحال...
.
الحمد الله أن الموسيقى و الشعر و الغناء ليسوا مثل السياسة ...
|