اسمحوا لي أشترك مع حضراتكم في هذا الموضوع الجميل لأستاذنا الدكتور عادل
أعتقد أن المعنى المقصود هنا يكون بالزين وليس الذال ( مع احترامي للأستاذ بَـشير عياد )
أي العوازل
وهي تأتي من العَزل أي الفصل أو الإبعاد Separation
يعني بالبلدي أو بالعامية
الناس اللي بتتدخل عشان تفرّق بين العشاق أو الأحباب
هو ده المعنى اللي نقصده من العُزال أو العوازل
وهو لفظ عامِّي
ونقول : عَزله ( عَزلا ) أي أبعده ونحّـاه
ونقول : عَزل المرضى عن الأصحاء أي أبعدهم في مكان منعزل اتقاء العدوى
أما العُذال
فهي تأتي من العذل Blame
أو اللوم
ونقول .. سبق السيف العذل
وهو مثل يضرب لما قد فات ولا يستدرك
وجمعها فعلا .. عذال وعواذل كما قال الأستاذ بشير عياد
ولكن هذا ليس المعنى المقصود في الأغاني ..
فنحن نقصد العزال .. أو العوازل ( وهي نابعة من الألفاظ العامية ) والتي تكتب كما تنطق
والتي يُـقصد بها في الأغاني .. كل الأمثلة التي ذكرها الأستاذ محمد الآلاتي
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الألآتى
ممكن يكون العزول .. واحد كان عاوز يتجوزها .. وإنت وقفت فى طريقه ..
ممكن يكون أحد جدعان الحتة ( أبو شنب يقف عليه الصقر ) مش عاجبه الحال المايل ..
ممكن يكون أبوك هو العزول .. لأنه شايف إنها ماتليقش لك .. لأن أبوها .. بياع بطاطا ..
ممكن يكون واحد صاحبك ( عينه زايغة ) .. البت دخلت دماغه .. وإستخسرها فى جتتك ..
وممكن يكون العزول .. أختها العانس .. إللى مضايقها إن أختها الصغيرة تتجوز .. وهى قاعدة زى العمل الرضى ..
وممكن كمان .. يكون العزول .. واحدة صاحبتها .. لأنك دخلت فى نخاشيشها .. برغم من إنك فقران ومش لاقى تاكل ..
|
..
في النهاية أحب أشكر الدكتور عادل ..
وأشكر كل من اشترك في هذا الموضوع الجميـل