Re: قضية إقتباسات عبدالوهاب من الموسيقى الغربيه * للنقاش
اعزائى اسمحوا لى بمداخلة بسيطة:
أولا فى العلوم الاجتماعية وايضا فى النقد الادبى وفى كافة العلوم المعنية بالخطاب والنص يستخدمون عادة مفهوم التناص (أى تداخل النصوص واستفادتها المتبادلة التى تسمح بتوليد نص جديد مختلف تماما، ويستخدمون ايضا مفهوم النص المؤسس للاشارة الى النص الذى تبدأ به معرفة ما فى مجال ما (بالطبع هذا تبسيط شديد من جانبى لكنه ضرورى للدخول الى موضوع الحوار) لكننا لا نستطيع القول بوجود نص مؤسس على اطلاقه بمعنى أن هناك سلسلة من التفاعلات النصية الجدلية حتى فى حالة الابداع الادبى الذى يفترض به الجدة والاختلاف، فمن منا لم يلاحظ التشابه الشديد بين أسلوب السرد عند فتحى غانم فى روايته الهامة "الرجل الذى فقد ظله" بأجزائها الأربعة التى تمثل أربعة مناظير لأربعة اشخاص يقرأون نفس الأحداث، وبين رائعة فوكنر "الصخب والعنف..بل ايضا هناك التشابه العجيب بين عالم وشخصيات روايات جارسيا ماركيز وشخصيات وعالم بل وأمكنة واحداث روايات فوكنر حتى لقد اتهم ماركيز بالسرقة من فوكنر..خلاصة القول ان ظاهرة التاثير والتاثر والاستفادة والاقتباس ظاهرة منتشرة، بل وأراها صحية، فى كل الفنون..
ثانيا، وهو الاهم، ودون الدخول فى تفاصيل فنية، لا بد وان نأخذ فى الاعتبار أن نهايات الخمسينيات وبدايات الستينيات شهدتا صعودا لقوة فنية جديدة مثلها جيل حليم الموجى الطويل ، وبطبيعة الحال وكما هو مألوف دائما كان لا بد من قتل الاب، على رأى فرويد، للوصول الى نساء القبيلة، وفى حالتنا هذه أسماع القبيلة ، وذلك من خلال ذائقة فنية جديدة ومختلفة..ولا تخلو تلك المور من افتعال معارك وتوجيه الاعلام وتبادل الاتهامات وهو ما كان يجيده النجوم الثلاثة الصاعدون، حليم الموجى الطويل بالترتيب،
لا أنفى بالطبع "اقتباس عبد الوهاب لكل ما اتى بالقائمة من اعمال وان كنت أراها ظاهرة صحية ومنتشرة وتثرى كافة الاطراف
|