مشاهدة النسخة كاملة : اعمال غربية مقتبسة من عبد الوهاب
أيمن مصطفى
28/10/2012, 11h02
هذه الأغنية اليونانية التي أنتجت سنة 1961 مأخوذه من لحن عاشق الروح لموسيقار الأجيال محمد عبد الوهاب 1949
Kazantzidis & Marinella - خœخ•خ£خ‘ خ£خ¤خں خ•خ،خ—خœخں خ£خ*خ™خ¤خ‘خڑخ™ (English Subtitles) - YouTube (http://www.youtube.com/watch?v=jQ0F-Bv-c2s)
عصام الغنيمى
28/10/2012, 18h14
هذه الأغنية غناها فرانك سيناترا عام 66
وهى مقتبسة من أغنية عبدالوهاب لا مش انا اللي أبكى الذى سجلها عام 59
Strangers in The Night - Frank Sinatra - YouTube (http://www.youtube.com/watch?v=hlSbSKNk9f0)
محمد الساكت
28/10/2012, 19h30
اريد التوضيح ان اغنية لاموش انا البكي اقتبسها عبد الوهاب من موسيقى فلم شرلي شبلن عصر السرعة وهدا مايجعل فرنك سينترا قد اقتبس اغنيته من موسيقى فلم شرلي شبلن وليس من عبد الوهاب
عصام الغنيمى
28/10/2012, 21h39
اريد التوضيح ان اغنية لاموش انا البكي اقتبسها عبد الوهاب من موسيقى فلم شرلي شبلن عصر السرعة وهدا مايجعل فرنك سينترا قد اقتبس اغنيته من موسيقى فلم شرلي شبلن وليس من عبد الوهاب
هل بإمكانك أن ترفع موسقى فيلم شارلى شابلن التى أشرت اليها للمقارنة
..وانا لاأرى غرابة فى ان يقتبس سيناترا من عبدالوهاب فقد كان معجبا به جدا .. وقد سئل فى مهرجان دولى ..من أعظم مطرب فى العالم فأجاب .. محمد عبدالوهاب
عصام الغنيمى
29/10/2012, 02h17
هذه أغنية
Aşkın Gözyaşları
1938
للفنان التركى
حافظ برهان
وهى مقتبسة من أغنية
سهرت منه الليالى
1935
hafؤ±z burhan-aإںkؤ±n gأ¶zyaإںlarؤ± - YouTube (http://www.youtube.com/watch?v=QMYm5iJFXyY&feature=player_embedded)
nayef012
29/10/2012, 02h40
هذه الأغنية اليونانية التي أنتجت سنة 1961 مأخوذه من لحن عاشق الروح لموسيقار الأجيال محمد عبد الوهاب 1949
Kazantzidis & Marinella - خœخ•خ£خ‘ خ£خ¤خں خ•خ،خ—خœخں خ£خ*خ™خ¤خ‘خڑخ™ (English Subtitles) - YouTube (http://www.youtube.com/watch?v=jQ0F-Bv-c2s)
نلاحظ أن الأخ الذي رفع الأغنية اليونانية قد نوّه في شرح تفاصيل الأغنية إلى أن اللحن الأصلي لمحمد عبد الوهاب
نور عسكر
29/10/2012, 02h56
تحية طيبة
موضوع جميل ومهم بنفس الوقت ، والله لو ممكن أستاذ عصام أن تغير
عنوان الموضوع ..ولأن فيه كما بدأت حضرتك بإغنية يونانية ، ثم لفرانك سيناترا ،والتركي حافظ برهان ...أصبحوا ثلاثة ،وربما هناك اغاني اخرى ايضاً ( هناك موسيقى اذربيجانية - للموسيقار فكرت أميروف - أقتبس بعض الجمل او هكذا .... من لحن " أنت عمري " ( والذي أورده الأستاذ الموسيقار احمد الجوادي في سماعي ) ، وياريت يكون
العنوان : أغاني غربية مقتبسة من ألحان الموسيقار عبد الوهاب
مجرد فكرة
:emrose:شكراً للموضوع ...تحياتي وتقديري .
عصام الغنيمى
29/10/2012, 04h05
تحية طيبة
موضوع جميل ومهم بنفس الوقت ، والله لو ممكن أستاذ عصام أن تغير
عنوان الموضوع ..ولأن فيه كما بدأت حضرتك بإغنية يونانية ، ثم لفرانك سيناترا ،والتركي حافظ برهان ...أصبحوا ثلاثة ،وربما هناك اغاني اخرى ايضاً ( هناك موسيقى اذربيجانية - للموسيقار فكرت أميروف - أقتبس بعض الجمل او هكذا .... من لحن " أنت عمري " ( والذي أورده الأستاذ الموسيقار احمد الجوادي في سماعي ) ، وياريت يكون
العنوان : أغاني غربية مقتبسة من ألحان الموسيقار عبد الوهاب
مجرد فكرة
:emrose:شكراً للموضوع ...تحياتي وتقديري .
شكرا لك يا أستاذ نور
و أنا والله فعلا غيرت العنوان كما اقترحته حضرتك بالضبط ..ثم عن لى أن أعيد عنوان المشاركة الأولى كما كتبه صاحبها الأستاذ أيمن ..ولكنى بقيت مترددا بين العنوانين حتى قرأت اقتراحك الذى حسم ترددى وجعلنى أعيد العنوان الذى طلبته ثانية كما تراه الآن
محمد الساكت
29/10/2012, 12h15
شكرا لي الاءخ ايمن مصطفى على اجتهادك وانت طلبتني في الموسيقى التي اقتبس منها عبد الوهاب مقدمة لا مش انا اللبكي وهده المسيقى لي شرلي شبلن من فلم عصر السرعة انتج اواءل التلااتينات
شكرا لي الاءخ ايمن مصطفى على اجتهادك وانت طلبتني في الموسيقى التي اقتبس منها عبد الوهاب مقدمة لا مش انا اللبكي وهده المسيقى لي شرلي شبلن من فلم عصر السرعة انتج اواءل التلااتينات
اسمها Smile
من الحان شارلي شابلن
وغناها مايكل جاكسون بتوزيع اخر
يوجد تشابه بسيط في البداية فقط مع اغنية لا مش انا اللي ابكي اما بقية اللحن يختلف اختلاف كلي
هذا اللحن ايضا فيه يتشابه كثيرا مع اغنية stranger in the night
Midnight, the Stars and You by Alan Bowly 1934
Midnight, the Stars and You! by Ray Noble and Al Bowlly - YouTube (http://www.youtube.com/watch?v=dhj867TUpZY)
مطرب يوناني يقتبس مقدمة نبتدي منين الحكاية !
Manolis Angelopoulos - Ta Mavra Matia Sou
أيمن مصطفى
10/11/2012, 13h04
مطرب يوناني يقتبس مقدمة نبتدي منين الحكاية !
Manolis Angelopoulos - Ta Mavra Matia Sou
ده مش سايب حاجة من المقدمة إلا وعملها !!
مش هاين عليه يعمل جملة من عنده ؟!!
شكراً لمجهودك ودي إضافىة جديدة ومهمة لإثراء الموضوع .
فى تسجيل للتليفزيون السورى فى السبعينيات أعلن الموسيقار عبد الوهاب أن لحن النشيد القومى لأمريكا مأخوذ عن لحن أغنية القمح ، رأيت هذا التسجيل على You Tube ولكن للأسف لا أستطيع الحصول عليه مرة أخرة
ممكن للأخوة أعضاء المنتدى محاولة البحث عن هذا التسجيل ورفعه
طائر الالحان
29/09/2016, 17h09
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
احب ان اشكر صاحب فكرة هذا المقال وكل من ساهم فى هذا الموضوع بمادة صوتية او فيلمية
بالفعل محمد عبد الوهاب من اكثر الملحنين المصرين الذين تم اقتباس من اعمالهم الفنية جزءا او بالكلية
ورغم ذلك كان متهم بانه هو من يقوم بتحويل الالحان الغربية الى الحانه الشخصية
الموسيقار الأذربيجانى "فكرت أميروف" كان من أصدقاء الموسيقار عبد الوهاب.
وقد أخذ أميروف جملا كثيرة من ألحان عبد الوهاب مثل سجى الليل و فى الليل لما خلى وغيرهما وأنشاء عمل موسيقى رائ‘ باسم "ليالى عربية".
ولما زار أميروف مصر فى النصف الثانى من الستينيات استمع الى انت عمرى ، وأخذ منها جملا أضافها الى موسيقى ليالى عربية.
جملة تشارلى شابلن مختلفة تماما عن جملة عبدالوهاب وليس بينهما تشابه
ولكن جمل فرانك سيناترا : الأولى منها فى مقدمة الأغنية هى تماما جملة شابلن ، أم باقى الجمل بعضها من لحن لأ مش أنا اللى أبكى.
جملة تشارلى شابلن مختلفة تماما عن جملة عبدالوهاب وليس بينهما تشابه
ولكن جمل فرانك سيناترا : الأولى منها فى مقدمة الأغنية هى تماما جملة شابلن ، أم باقى الجمل بعضها من لحن لأ مش أنا اللى أبكى.
مروان حافظ
05/07/2018, 12h59
رحم الله الفنان العظيم عبد الوهاب
أيمن مصطفى
18/08/2025, 01h23
سيمفونية للموسيقار الأذربيجاني فكرت أميروف بعنوان
Piano Concerto after Arabian Themes 1957
استخدم فيها عدة جمل موسيقية للموسيقار عبد الوهاب
مثل مقدمة في الليل لما خلي
ومقدمة سجا الليل
وجملة البداية من موسيقى فكرة
https://www.youtube.com/watch?v=4-PT4jjFTyU&t=1127s
عصام الغنيمى
19/08/2025, 15h23
[QUOTE=Nile;713431]الموسيقار الأذربيجانى "فكرت أميروف" كان من أصدقاء الموسيقار عبد الوهاب.
وقد أخذ أميروف جملا كثيرة من ألحان عبد الوهاب مثل سجى الليل و فى الليل لما خلى وغيرهما وأنشاء عمل موسيقى رائ‘ باسم "ليالى عربية".
[FONT=Arial]ولما زار أميروف مصر فى النصف الثانى من الستينيات استمع الى انت عمرى ، وأخذ منها جملا أضافها الى موسيقى ليالى عربية
[SIZE="5"][B][COLOR="Red"]كلام صحيح 100 في ال100وهو افضل رد على الحاقدين الذين يزعمون ان الاستاذ اقتبس مقدمة اغنية انت عمري من اميروف
أيمن مصطفى
12/09/2025, 01h53
شكرا أستاذ عصام على المعلومات القيمة التي وضحت الصورة الكاملة ..
بهذا نستنتج أن الموسيقار الأذربيجاني فكرت أميروف زار مصر مرتان ..
الزيارة الأولى كتب بعدها كونشيرتو للبيانو بعنوان :
Piano Concerto Arabian Themes
وذلك عام 1957
واستخدم فيه من ألحان محمد عبد الوهاب : مقدمة أغنية (في الليل لما خلي) وموسيقى (فكرة) ومقدمة قصيدة (سجى الليل).
وفي عام 1966 وبعد زيارته الثانية لمصر قام بعمل تعديلات جوهرية للكونشيرتو ..
وأضاف إليه من ألحان عبد الوهاب الحديثة : مقدمة أغنية (إنت عمري) واللحن المميز لموسيقى (هدية العيد).
وسمى الكونشيرتو الجديد : Piano Concerto after Arabian Themes
والتسجيلان في المرفقات لمن أراد المقارنة ..
نور عسكر
12/09/2025, 21h58
بعض الروابط حول الموضوع للفائدة والتوثيق
:rolleyes:
موسيقار الأجيال والمؤلف الأذربيجاني فكرت أميروف/ تحليل موسيقي
كتابة وتحليل الأستاذ الموسيقار أحمد الجوادي
رحمة الله عليه
(https://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=95507)https://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=95507
****
الموسيقار أميروف ...قد زار العراق مرتين في أعوام السبعينات وذلك أثناء تأليفه باليه ألف ليلة وليلة على وجه التحديد ... وليستلهم من المقامات العراقية ...الخ
توثيق من قصاصة أرشيفية خاصة لديّ ، نشرته إتماماً
لموضوع الأستاذ الموسيقار احمد الجوادي مع بعض الملاحظات حول الموضوع
(https://www.sama3y.net/forum/showpost.php?p=579462&postcount=3)https://www.sama3y.net/forum/showpost.php?p=579462&postcount=3
****
https://www.sama3y.net/forum/attachment.php?attachmentid=462290&stc=1&d=1757710836
sindbad69
22/09/2025, 20h33
أسمحوا لي بكلمة حول الجدل الذ ي دار حول أغتية يا مسافر وحدك و تأثرها بأغنية poso lipamai للمطربة اليوناية صوفيا فيمبو.
تاريخ الاغنية متاخر عن التاريخ المذكورو هو عام 1938 على اساس انها غنتها في فيلم اللاجئة الذي تم انتاجه عام 1938، و بالرجوع الى الفيلم المذكور، لا يوجد اي اثر للاغنية المذكورة و هذا ينسف اهم اسباب الادعاء بان الأغنية صدرت قبل عام 1941 لذلك الارجح انها غنتها بمصر خلال الحرب و ذلك بعد عام 1941 لان المطربة انتقلت الى مصر بعد الغزو الايطالي لليونان عام ١٩٤١ و ظلت بها حتى بعد انتهاء الحرب بل و تزوجت في الاسكندرية عام ١٩٤٢ ، و كانت فترة اقامتها في مصر هي اهم فترة في تاريخها الفني و شهدت اوج تالقها و شعبيتها لانها كانت صوت اثينا خلال الحرب ... ، لكن الكذب دس الاغنسة عنوة في الفيلم الذي تم انتاجه عام ١٩٣٨..
اذا ثبت ان هذه الاغنية ضمن أغاني صوفيا الخاصة بظروف الحرب اليونانية الايطالية و التي تتناول فيها متاعب هذه الحرب و مشاكلها ، فالمؤكد انها غنتها بمصر بعد ان نقلها اليها الانجليز حفاظا عليها من الطليان و الالمان.
Powered by vBulletin Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd