المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الأناشيد الوطنية العربية


عمران كحيل
08/10/2008, 21h02
الأناشيد الوطنية العربية

لاحظت أن عدداً من الأناشيد الوطنية العربية هي من مقام العجم. مثل النشيد الوطني لمصر و الجزائر و سورية
و لبنان و تونس.
و أعتقد أن النشيد الوطني الفرنسي على مقام العجم أيضاً.
فإذا كانت ملاحظتي صحيحة فما السر في ذلك؟
هل إن هذا المقام يناسب الكلمات التي تحمل شعوراً وطنياً؟ (نشيد موطني على مقام العجم أيضاً), أم أن للموضوع علاقة بالتأثر بالموسيقا الغربية كون هذه الأناشيد ظهرت في فترات الاستقلال.
الموضوع يحيرني و لا جواب عندي. أفيدونا زملائي الكرام.

مع خالص الاحترام

عمران كحيل

أبو همام-برلين
09/10/2008, 08h20
تحية وبعد

لقد تعلمت في فترة الشباب أن هناك علاقة بين بحور الشعر والألحان فمثلا أغلب ألحان بحر الوافر هي من مقام الصبا(سكابا يا دموع العين) وألحان بحر الرجز هي من مقام العجم (حماة الديار عليكم سلام) والله أعلم

mandolin
09/10/2008, 20h24
بشكل عام مقام العجم يغلب عليه طابع الحماسة والجلال
لذلك قد يسهل على الملحن ترجمة الكلمات الى أنغام
والتي عادةً -اي الكلمات- تكون حماسية او فيها شيء عن
العزة والكرامة والجلال الخ...
اما موطني أخي الكريم فهو على مقام الكرد وليس العجم.

أبو ناصر
09/10/2008, 22h11
السلام عليكم

ربما وأظن أن جميع الاناشيد الوطنية تكون على مقام العجم اضافة لخصائصه المذكورة سابقاً خاصية امكانية عزفه من الفرق الأجنبية

فلو كان النشيد الوطني لدولة عربية ما ملحناً على مقام الراست أو السيكا أو البيت أو أي مقام فيه ربع الدرجة فلن يكون بامكان العازفين الاجانب أداءه

طبعا قد يسأل سائل ما حاجة العازف الأ<نبي لعزفه ...الجواب هو : في لقاءات وزيارات الرؤساء لبعضهم يتم عزف النشيد الوطني لكلا البلدين

وشكرا

عمران كحيل
11/10/2008, 14h32
الزملاء الكرام أبو همام و ماندولين و أبو ناصر

شكراً على تعليقاتكم و تصويباتكم.
و أرجو سماع المزيد من الآراء من بقية الزملاء الذين لا يحملون الجنسيات المذكورة في تساؤلي. هل أناشيد بلادهم على مقام العجم أيضاً, مثل المملكة المغربية و الكويت و السعودية مثلاً.

عمران كحيل

abou yassine
12/10/2008, 02h09
بشكل عام مقام العجم يغلب عليه طابع الحماسة والجلال
لذلك قد يسهل على الملحن ترجمة الكلمات الى أنغام
والتي عادةً -اي الكلمات- تكون حماسية او فيها شيء عن
العزة والكرامة والجلال الخ...
اما موطني أخي الكريم فهو على مقام الكرد وليس العجم.



أنا من رأيك أخي الكريم و أوافقك فيه لأن مقام العجم يغلب عليه الطابع الحماسي و هو ما يترجم جيدا مقصد الشاعر في كتابة الكلمات
و لذلك فإنك تجد العلاقة قوية بين هذا المقام و معاني كلمات النشيد الوطني

نور التميمي
12/10/2008, 13h07
اخي كل الاناشيد التي ذكرتها مقام عجم عدا موطني فهو ليس عجم وتلاحظ انه ليس بحماسة نشيد marsileis
الفرنسي ويختلف عنه مقاميا


اشكرك واحييك

عمران كحيل
12/10/2008, 18h17
الزميل الكريم نور التميمي

شكراً على ملاحظتك, بالفعل نبهني الزميل mandolin إلى هذه النقطة. أما بالنسبة للنشيد الوطني الفرنسي فهو حماسي لكنه لا يشكل عندي ما ما يشكله نشيد موطني كونه أي النشيد الفرنسي لا يعبر عن واقعنا و تاريخنا كعرب.

بصراحة أحب نشيد كل من سوريا و مصر و الجزائر إضافة إلى نشيد موطني و نشيد فدائي و لا أعرف إن كان هو النشيد الفلسطيني أم نشيد منظمة التحرير أم السلطة الوطنية الفلسطينية.

مع خالص الاحترام

عمران كحيل

أبو همام-برلين
13/10/2008, 21h03
السلام عليكم
أنا أختلف بالرأي مع الأخ أبو ناصر، لأن هذه الأناشيد كانت في زمان والدول العربية ترزح تحت نير الاستعمار ولم تكن الا من أجل شحذ الهمم للنضال ومقاومة الاستعمار وكانت أشعارها بتفعيلة شعرية قصيرة لتلهب الحماسة. فمثلا نشيد بلادي كتبه ولحنه سيد درويش أيام الاحتلال الانكليزي وبعد ذلك أصبح النشيد الوطني لمصر ونشيد الله أكبر أيام العدوان الثلاثي على مصر ثم اعتمد نشيدا وطنيا لليبيا. ومن منا لم يهتز وهو يسمع نشيد سوريا ياحبيبتي من مقام الكرد أو نشيد حي على الفلاح من مقام الصبا وغيرها.
ومعلوم أن النشيد الفرنسي هو نشيد الثورة الفرنسية بالأصل ثم اعتمد نشيدا وطنيا بعد نجاح الثورة وتأسيس الجمهورية الفرنسية.

أبو سالم
14/10/2008, 08h27
من المعلوم أن ولاة عدد من البلدان العربية -أثناء الحكم العثماني - قد عمدوا إلى ما اعتبروه خلال القرن التاسع عشر محاولات إصلاح بتحديث جيوشها على النمط الأوروبي، وتأثرت تبعا لهذا التحديث الموسيقى العسكرية والتي تبنت في المدارس الحربية هذا النمط الغربي بفرقها النحاسية. وقد لحنت لها السير العسكرية المستوحاة من الطابع الأوروبي وإيقاعاته...

فلا عجب من أن يبقى هذا التأثير ساريا ليومنا هذا فيما يخص كثير من الأناشيد الوطنيّة، إذ لا يقتصر هذا على المقامات فحسب- والتي كُتبت بدرجات تخلو من أرباع البعد ليسهل أداءها على آلات النفخ - بل باستلهام الإيقاعات من الأناشيد الثورية الأوروبية لشحذ الهمم وإذكاء روح الحماس كما تفضل الإخوة بالإشارة لهذا في المداخلات السابقة.

مع أطيب التحية...
:emrose::emrose: