مشاهدة النسخة كاملة : غير النّاطقين بالعربيّة
أبو سالم
21/09/2008, 20h34
من المعلوم أن جاليات كبيرة من الإخوان العرب رحلت إلى خارج أوطانها وإستقرت بمُختلف أرجاء المعمورة وعلى رأسها أوروبا وأمريكا اللاتينيّة وغيرها... وقد نشأت نشئت نتيجة لهذه الهجرة أجيال لا يُحسن الكثير منها العربيّة - لُغتها الأمّ - وذلك برغم تشبّث العديد منهم بجُذورهم وحرصهم على التّواصل مع إخوانهم العرب. ولعلّ الشبكة العنكبوتيّة والمُنتديات العربيّة هي أفضل وسيلة مُتاحة لربط هاته الأجيال بثقافتها، وسماعي هو من أبرز المنتديات المهتمّة بهذا الجانب الثقافي الغنائي والموسيقي. وأقترحُ بناء على هذه المُعطيات إنشاء فرعين بصالون سماعي أحدها للنّاطقين باللّغة الفرنسيّة، والثّاني للّغة الأنجليزيّة، وهما اللّغتين الأكثر إستعمالا بالعالم العربي بحيث يتمكّن المغترب من التحاور مع أعضاء سماعي إذا كان مُلمّا بإحدى هاتين اللّغتين. على أن يكون هذين الفرعين للمُحاورة فحسب دُون رفع الملفات، ويمكن وضع روابط داخليّة للإحالة لما هو متوفر من ملفات في بقيّة الأقسام. وبهذا نوفّر خدمة سواء لإخواننا العرب المُغتربين أو لغيرهم من الجنسيّات الأجنبيّة والتي قد يجلبها هذا إلى الإنضمام لعضويّة المُنتدى بغرض الإطلاع على ثقافتنا وفنّنا العربي، والإسهام بآرائهم وملاحظاتهم حول مُحتويات هذا المنتدى وكنوزه. مع خالص التّحيّة والشكر...
mokhtar haider
23/09/2008, 00h49
أخي الكريم و الحبيب الاستاذ أبو سالم
أشكرك جزيل الشكر يا عظيم على هذا الاقتراح الذي أؤيده بقوة حيث أنني كنت في السابق أشرت عدة مرات لمراعاة الإخوة المغتربين وهم ملايين و منهم الأجيال اثانية و الثالة و ما يليها لا يحسنوا التعبير بلغتهم العربية
و بالتالي فأنا أرى أن نمد لهم بيد المساعدة بكل الوسائل و بالتالي سيأدي منتدانا خدمة كبيرة لهم و لآداء مهامه و أهدافه... إحياء و نشر هذه الثقافة الأصيلة و إرسائها و تثبيتها و تعميقها عند من حرموا منها لظروف الغربة
و مبدئي الأساسي هو أن لهم حق في ثقافتهم و لا أتخيل لحظة واحدة أننا نتمتع بها جميعا دونهم... و ان تبقى أبواب المنتدى مقفولة أمام حاجياتهم و عطشهم الثقافي... فهم أولى بعملنا و مجهودنا تجاههم
أبو سالم
23/09/2008, 04h41
العظمةُ للّه وحده...
من العبد الفقير إلى اللّه إلى سُموّ عمّ المختار حفظه اللّه...
لعلّ من أبرز صور تشبّث المُغترب العربي عن أوطانه قد تجلّت في أدباء المهجر وعلى رأسهم جُبران خليل جُبران والّي حقّق العالميّة بأدبه وفنّه (أديب ورسّام). ولا يفوتنا في هذا الصّدد أن نُحيّي أخانا عيسى متري (طرب) والذي جعلته غُربته عن فلسطين وإقامته بالمكسيك لما يُناهز الثلاثة عقود أكثر تشبّثا بثقافته وأكثر عطاء للفن العربي الأصيل ونُنوّه بإسهامه في الإنسبيك بغرفة سماعي والتي تبثّ يوميا من تسجيلات هذا الفنّ الأصيل.
دعوتنا هذه هي بلا شك لتلبية ما لا يتوفّر خارج الوطن، بل وداخله: فقبل إشتراكي بالشبكة كان من الصعب الحصول على التسجيلات التراثية للبلدان المجاورة لنا في تُونس مثل رصيد المالوف القسنطيني أوالصنعة أوالآلة المغربيّة، اللّهم إلا مما يُبثّ من خلال القنوات الفضائيّة. واليوم وبحمد اللّه صار كل هذا مُتوفّرا ومُتاحا. كما أن الأمر لم يعد يقتصر على إمكانيّة تحصيل هذه التّسجيلات فحسب، بل في التواصل مع أهلها ومُحاورتهم بخُصوصها وتبادل الخبرات معهم. فهل نستأثر بكلّ هذا الخير ونترك إخواننا الذين إضطرّتهم ظروف الهجرة إلى الإنقطاع عن لُغتهم وسائر خُصوصيّات ومُميّزات الهويّة العربيّة بدون إمكانيّة التّواصل معنا؟ هذا ما ينبغي علينا أن نُفكّر فيه بجدّية ونعمل على تداركه...
شكيب الفرياني
23/09/2008, 04h59
وأنا ابارك هذا الإقتراح الوجيه للأخ ابوسالم واشكره على التفكير فيه وأحثّ الإدارة الكريمة - إن أمكن تقنيّا طبعا- على تبنّيه ومحاولة تطبيقه أو تدشينه بمناسبة الذكرى الثالثة للمنتدى وحتى يكون لبنة جديدة توضع على صرحه:emrose:
شكيب الفرياني
تونس
اقتراح سديد و فكرة ممتازة يا استاذ ابو سالم و يا عم مختار
بس كنت باسأل سؤال
هو مش المنتدى فيه امكانية التعامل باللغات الانجليزية و الفرنسية؟؟؟
و اظن ان كثير من الاعضاء العرب بالمغرب العربى يتعاملون بهذه الخاصية
اذن فما المشكلة؟؟؟
هل تقصدون ان تكتب الموضوعات و اسماء المطربين و اسماء الملفات و الأغانى بالحروف اللاتينية؟؟؟
بارك الله فيك اخي ابو سالم اقتراح معقول ومقبول وضروري وانا جاهز للمساعده اذا لزمت ترجمه للاسبانيه والانجليزيه.
أبو سالم
24/09/2008, 18h32
أخي الكريم unicorn
المسألة لا تتعلّق بوجود خاصّية الكتابة بالأحرف اللاّتينية فاللّغة المُعتمدة اليوم بسماعي هي العربيّة وإن لم تخلو بعض المُداخلات من إستعمال للغة أجنبيّة أو العربية المكتوبة باحرف لاتينيّة للأعضاء الذين يتعذر عليهم الرقن بالعربية (وهم في الحقيقة لا يتفطنون لوجود لوحة مفاتيح عربية:rolleyes:)
الأمر يختص بإنشاء قسم مستقل، أو على الأقل فرعين بصالون سماعي يهتم كل واحد منها بإحدى اللّغات الأجنبية (الأنجليزية والفرنسية) بحيث تُوفّر مساحة لتدخلات الأعضاء الذين لا يتحدثون العربية ولا يقرئونها، وأكثرهم من المغتربين عن أوطانهم أو الحاصلين على جنسيلت أجنبية من أبناء الجيلين الثتني والثالث، أو حتّى غير العرب من مختلف البلدان الإسلامية أو من خارجها. وتُتيح لهم بالتالي التحاور مع أعضاء سماعي من داخل البلدان العربيّة ممن يُتقنون هاتين اللّغتين (وهم ليسوا بقليلين والحمد للّه). كما يمكّنهم هذا من الإستفسار عن مُختلف ما يُرفع بالمُنتدى وما يدور حوله من مُناقشات ويربط الصلة بينهم وبين إخوتهم في العروبة.
لا شك أن تحقيق هذا الإقتراح سيتطور بالمُنتدى من إشعاعه العربي إلى المُستوى العالمي، وهذا ما نرجوه ونطمح إليه، وأرجو أن تلتفت الإدارة الكريمة إلى هذا المشروع وتنظر في إمكانيات تنفيذه...
شكيب الفرياني
25/09/2008, 01h30
والله الموضوع يستحّق في رايي كل الترحيب فقط ان لم يكن صعب او غير ممكن تقنيا وفيما عدى ذلك فهو يمثل نافذة للانتشار والافادة اكثر فاكثر
ونحن خاصة في المغرب العربي الكبير على علم بما يعانيه اقاربنا المغتربون -وهم كثر-من التهميش والحرمان الثقافي وهؤلاء في معظمهم مواضبون على تصفح الانترنات واستقطابهم للمنتدى يكون حتما اسهل من سواهم
بشيرالأنس
26/09/2008, 20h53
رائع وأنا مستعد للعمل داخل الأيكة الكلثومية على تطوير القسم الفرنسي.
تحياتي.
أبو سالم
26/09/2008, 21h25
شكرا على مرورك أخي بشير، وأودّ أن أوضح أمرا حول تصوّرنا الأولي لهذا المقترح: وهو أن يُفتتح له فرع خاص باللّغات الأجنبية، من الأفضل أن يكون تابعا لصالون سماعي وتكون ضمنه بعض المواضيع المثبتة بعدة لغات منها ما يختص بالطلبات ومنها ما يُعنى بالحوار إلى غير ذلك مما يُمكن لأعضاء سماعي التشاور بشأنه وتقديم تصوراتهم الخاصة حوله.
وخلاصة الأمر أنه لن يكون في بقية أقسام سماعي فروع باللّغات الأجنبية لأن المنتدى هو عربي في أساسه. ولكن يمكن من خلال هذا الفرع الموجود بالصالون وضع روابط داخلية يُسهم فيها الأعضاء كلما إقتضت الحاجة إلى الإحالة إلى موضوع ما أو الإشارة إلى ملف سواء بالأيكة الكلثومية أو غيرها من أقسام المنتدى. ونحن بهذا التوجه نريد أن نجعل أعضاء سماعي يشتركون في ربط أواصر الصداقة والتعارف والمحاورة بينهم وبين أبناء جلدتهم المغتربين عن أوطانهم والمنقطعين عن لغتهم الأم العربية. ونحن ننتظر المزيد من إسهاماتكم بهذا المشروع، لعرضه في شكله النّهائي على الأخ محمد زمنطر لكي يكون قابلا للتّنفيذ
مع أطيب التّحيّة...
امين الفل
26/09/2008, 21h54
يا سلام عليك يا استاذ ابو سالم
كيف جاتك هذه الفكرة
و الله فكرة صائبة و ممتازة
برافووووووووو
أبو سالم
26/09/2008, 22h14
نُحيّيك يا أخ أمين الفل لدعمك لهذا المشروع فالفكرة كفكرة هي أمر قد يُراود كلّ منا وقد أشار عم مختار حيدر إلى أنه إستبقنا في التفكير بشأن المغتربين وذلك بقوله:
"حيث أنني كنت في السابق أشرت عدة مرات لمراعاة الإخوة المغتربين وهم ملايين و منهم الأجيال الثانية و الثالة و ما يليها لا يحسنوا التعبير بلغتهم العربية، و بالتالي فأنا أرى أن نمد لهم بيد المساعدة بكل الوسائل و بالتالي سيأدي منتدانا خدمة كبيرة لهم و لآداء مهامه و أهدافه... إحياء و نشر هذه الثقافة الأصيلة و إرسائها و تثبيتها و تعميقها عند من حرموا منها لظروف الغربة "
أمّا عن التنفيذ وإخراج هذه "الفكرة" إلى حيّز الوجود فيحتاج إلى جهود كل من له تمكّن من إحدى اللّغات الأجنبيّة إضافة إلى الإستعداد للمساهمة والبذل، وهذا شيء يقوم به كل منا داخل مختلف اقسام المُنتدى، وينبغي بالتالي أن نفكّر في كيفيّة إنشاء هذا الفرع وتقسيمه بشكل عملي، ومن ذلك المساهمة في ترجمة ميثاق المنتدى ولو بشكل مختصر ليتعرّف المنخرطين الجدد ممن لا يُتقنون العربيّة على كيفيّة المشاركة وشروطها...
شكيب الفرياني
26/09/2008, 22h35
السلام عليكم إخواني أخواتي الكرام
سبق وأن بيّنت رأيي في آقتراح الأخ أبو سالم بإنشاء صفحة باللغة الفرنسية والإنقليزية تكون مفتاحا أو فهرسا لمختلف أقسام ومحتويات المنتدى ويمكن أن تكون في شكل أيقونة على الصفحة الرئيسية تحيل الزائر الى فهرس الفرنسية مثلا فيجد جميع الاقسام والأبواب مترجمة ومن ثمّ يستطيع النفاذ الى المواضيع المختارة وعند فتحها تظهر له فحوى مختصرة ومترجمة تضمّ جميع الملفات الصوتية في شكل روابط تعنون أيضا بالفرنسية فيحال عن طريقها الى ما يريد سماعه او تحميله.
أرجو من الإدارة الكريمة دراسة المضوع ومحاولة تطبيقه على مراحل طبعا وأنا من جهتي أضع نفسي على ذمة المنتدى العزيز للمساهمة فيما يلزم من الترجمة والتنظيم والفهرسة ...
والله وليّ التوفيق
شكيب الفرياني
موسيقي تونسي
د أنس البن
26/09/2008, 22h47
أخى أبو سالم
لاشك أن اقتراحك هذا اقتراح مهم وصائب ولو تم تنفيذه كما ينبغى سيكون إضافة جديده لسماعى فى انطلاقته الجديده
يتبقى فقط أن نضع آلية تنفيذه وأعتقد أن البدايه الناجحه ستؤدى الى تطويره وتجديده بحيث يشمل أقسام وفهارس الموضوعات المهمه حتى تكون متاحة بصورة واضحه أمام إخواننا المغتربين
على بركة الله نبدأ ونضع اللبنه الأولى والتى ستليها خطوات كثيرة بعد ذلك
شكرا أبو سالم
أبو سالم
26/09/2008, 23h56
أشكر بدوري الأخوين أنس البن وشكيب الفرياني على هذه الإضافات. فعلا من المهم وضع اللّبنات الأولى، وقد بادرت بتحريك هذا الموضوع بعدما لمسته من إستجابة من الأخ محمد زمنطر، والذي تحاورت معه ليلة أمس فأعلمني بأنّه مُنفتح ومُتجاوب مع أي مقترح يُسهم في تطوير المُنتدى على أن نجد له الصياغة العمليّة.
ونحن بالتّالي بصدد ترقّب المزيد من الإقتراحات لكي لا نتعجّل الأمر ولنتجنّب الإرتجال في التّنفيذ. وسيقتصر دوري في هذا الموضوع على التنسيق بين الآراء والتعليق عليها، أما عمليّة تقييمها والنظر في مدى تطابقها مع واقع المنتدى وإمكانياته التقنية فنتركها للإدارة ولمن هو أكثر خبرة في حيثيات التطبيق العملي.
MUNIR MUNIRG
27/09/2008, 06h29
إقتراح جميل لانه سوف يفتح الباب للاجيال الجديده في المهجر اللتي تتذوق فننا العربي الاصيل ولكن حاجز اللغه يمنع مزيد من التلاحم مع المنتدى.
وانا في الخدمه اذا كان هناك احتياج في مجال الترجمه الانجليزيه
الاخ الفاضل ا / ابوسالم
طبعا الفكره من حيث المبدا فكره متميزه ومهمه بالنسبه للاخوه المغتربين والغير ناطقين باللغه العربيه
لكن وبعد اذن حضرتك لى بعض الملاحظات البسيطه على الفكره وتتلخص فى
اولا مشاركه حضرتك والتى تشير فيها الى
وأقترحُ بناء على هذه المُعطيات إنشاء فرعين بصالون سماعي أحدها للنّاطقين باللّغة الفرنسيّة، والثّاني للّغة الأنجليزيّة، وهما اللّغتين الأكثر إستعمالا بالعالم العربي بحيث يتمكّن المغترب من التحاور مع أعضاء سماعي إذا كان مُلمّا بإحدى هاتين اللّغتين. على أن يكون هذين الفرعين للمُحاورة فحسب دُون رفع الملفات، ويمكن وضع روابط داخليّة للإحالة لما هو متوفر من ملفات في بقيّة الأقسام
هل من مما فهمت ان فكره حضرتك هى ان يكون هناك قسم للحوار والدردشه حول التقافه الموسيقيه باللغه الفرنسيه والانجليزيه ولو كان هذا صحيحا الا ترى معى حضرتك انه سيكون هذا القسم باعضاؤه بمعزل عن باقى اعضاء المنتدى خاصه انه ليس كل اعضاء المنتدى من متقنى اللغتين او احداهما اى ان هذا القسم سيكون قاصر فقط على ابناء المهجر وبعض من متقنى اى من اللغتين وليس كل اعضاء المنتدى واعتقد وقتها انه لن يكون هناك التواصل المرجو والذى سوف يقثتقر الى اهم اساليب التواصل وهى اللغه المفهومه لجميع الاطراف
هذا بالاضافه لفكره وضع روابط داخليه داخل هذا القسم للتعريف بباقى اقسام المنتدى هل يكون هذا بمثابه منتدى داخل المنتدى مع الاشاره الى انى لست خبيره بالامور الفنيه والتقنيه للمنتديات لكنه مجرد تساؤل فقط
استاذى الفاضل ا / ابوسالم
تساؤلاتى لا تنفى تميز فكره حضرتك
ولحضرتك خالص التقدير والتحيه
أبو سالم
27/09/2008, 11h18
"إنّ ما لا يُدرك كلّه لا يُترك كلّه"، ربّما تكون هذه المقولة أنسب ردّ على ما تفضّلتي به يا أخت لولي من مُلاحظات وجيهة... نحن نريد من هذه الإضافة أن نُشرك إخواننا المغتربين عن وطنهم وثقافتهم ولغتهم بالمُنتدى بحيث نُمكّنهم من التواصل مع من يستطيعون التّحاور معهم باللّغة التي يُتقنون. وبصراحة أنا في المنتدى ما يُناهز السّنتين وأظن أن هذه أول مداخلة لك تتحاورين فيها معي :rolleyes: ألا يدل هذا على أن التواصل مع كل أعضاء سماعي غير ممكن في كلّ الأحوال، وإنما هنالك ظروف خاصة ومواضيع مُعيّنة تستجلب بعض الأعضاء للتحاور حولها دون الآخرين؟
التقسيم المُقترح سيكون حسب مُقترحات أعضاء سماعي: فهل ينبغي إنشاء قسم مستقل تكون به فروع متعددة، أم يُستحسن تخصيص فرعين داخل صالون سماعي للحوار أحدهما بالأنجليزية والآخر بالفرنسيّة، أم يقتصر كل هذا على فرع واحد توضع ضمنه مواضيع مثبّتة تكون محاور أساسية للحوار، وإلى جانب هذه المثبتات يمكن لكل عضو أن يفتتح موضوع جديد باللّغة التي يقترحها ويُشارك فيه كل من يهمّه الأمر.
وقد يتوسّع البعض في بعض اللّغات العالميّة مثل الأسبانيّة كما أشار إلى ذلك الأخ طرب. كل هذا يجب التفكير والتّمعّن في تفاصيله حتّى نصل إلى نتيجة مُقنعة تُرضي جميع الأطراف...
أحمد عبد الواحد
27/09/2008, 14h43
السلام عليكم
أولا حبيت أقولك بارك الله فيك اخي الكريم ابو سالم وحبيت أقولك انني على ما أذكر السنة الفارطة صادفتنا الكثير من الحالات أستفسارات، ابداء أراء ، شكاوى ... وقد كنت انا احاول اخذ المواضيع باللغة الفرنسية على شكل اقتباس وأترجمها من الفرنسية الى اللغة العربية واضعها ولما يتم قراءتها من طرف الإخوة أعيد ترجمتها من العربية إلا الفرنسية يعني بالمختصر كنت اعمل مترجم بين الأخ صاحب اللهجة الفرنسية والإخوة زملائنا اللي يردو عليه بالعربي وكانت ناحجة نوعا ما وانا من مقامي هذا فرحت لما شفت الموضوع عاود انفتح من جديد لانو نحن من نحاول ان نجلب اخواننا المغتربين اللي ما لهم اي ذنب انو ولد وجد نفسو مغترب ولكن تلاقيه مسكين يحاول بكل الطرق البحث عن عاداته وتقاليده ولكن لما يجي يحاول يلقى الصد بحجة انو منتدى عربي وما عليك الا الكتابة بالعربية الشكر الجزيل للأخ محمد الزمنطر على المساعدة بقدر استطاعته في الكثير من الاحيان من بين المساعدة انو ادرج لوحة كتابة عربية إلكترونية هذا جميل بالنسبة لحد لا يملك لوحة كتابة عربية ولكن بالنسبة لحد لا يتقن اللغة العربية هنا السؤال المطروح أنا برأيي أقترح ان نبدأ شوية شوية وكل مرة نحاول نطور المشروع على حسب نسبة نجاحو مثلا انا أؤيد فكرتك أخي أبو سالم بإنشاء قسمين فرعيين واحد للفرنسية والأخر للأنجليزية فيتم من خلالو وضع إقتراحاتهم الإخوة المغتربين واي شيئ يخص تسؤال أو شكوى أو بحث عن قسم أو أغنية ونحن بذلك نعين إثنين من الأخوة للقسم الفرنسي وإثنين للقسم الأنجليزي للتحاور معهم بلغتهم ومد يد العون لهم يعني على شكل دليل وبعدين بنشوف حسب نجاح المشروع بنطور على حسب النجاح .
بالأخير أنا هنا مستعد أعاونكم بالنسبة للترجمة من اللغة الفرنسية للعربية والعكس
تحياتي :emrose:
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
كما قال الأخ شكيب، اقترح وضع صفحات بالفرنيسة و أخرى بالإنجليزية لتكون بمثابة منتدى أخر موازي لسماعي لكن بلغة أجنبية، و يتم فيه التعريف بمحتويات المنتدى و توضع به روابط للملفات، على أن يتم تعيين مشرفين من أجل التواصل مع تلك الثلة من الجالية العربية المغتربة، و حبذا لو كان المشرف من المغتربين أيضا، و هم كثر، لأنه قد يكون أقرب كثيرا إلى التواصل معهم.
أما عن مقترح إنشاء فرع للغة الأجنبية بصالون الحوار، فربما لن يظهر لجميع الأعضاء خاصة الجدد الذين لا يعرفون كثيرا عن فروع المنتدى، عكس الاقتراح أعلاه، حيث يتجه العضو أو الزائر مباشرة إلى الصفحة التي تتحدث لغته، و هذا قد يجلب حتى الأجانب غير العرب.
أتمنى أن تكون فكرتي واضحة
تحياتي
أبو سالم
27/09/2008, 16h51
بارك اللّه فيك أخي عبد الواحد على شهادتك القيّمة هاته والتي تدعم ما يراه الكثير من المتداخلين في هذا الموضوع من أن إخواننا في المهجر هم أشد الناس حاجة إلى مدّهم بتراثهم العربي وتعريفهم بكنوزه، وهذا بلا شك سيحقق أهم أهداف سماعي بربط الجيل الجديد بتراثه والذي صار مجهولا لدى العديد من أبناء العروبة سواء في داخل أوطانهم أم بخارجه.
أما بخصوص إقتراح الأخ الحيدوكي بوضع صفحات باللّغات الأجنبية تكون كمنتدى ثان تسهل من إكتشاف هذه الإمكانية اللّغويّة، فأرى أنها مسألة تقنية يسهل على الأخ زمنطر حلّها: لأنه حتّى في حال عدم وجود هذه الصفحات يُمكن وضع مؤشر على الصفحة الرئيسية تدل عليها. كما أن طبيعة البحث عبر المحركات (غوغل، ياهو أو غيرها) تقود بدورها إلى داخل هذه الصفحات. وأذكر أنني في أول إلتحاقي بالمنتدى وجدت نفسي داخل صفحاته بمجرد البحث عن موضوع موسيقي وذلك قبل إكتشافي لرئيسيّة المنتدى :rolleyes:
mokhtar haider
27/09/2008, 20h56
السلام عليكم و تقبل الله صيام و قيام الجميع
أنا أوافق الأخ الاستاذ عبد الواحد أن نبتدئ خطوة بخطوة... و بالتالي يمكننا الشروع في العمل في أقرب وقت
هناك شرطين أساسيين قبل البداية
1/ نترجم بالأنجليزي والفرنسي قوانين المنتدى و ميثاقه
أنا سأتكفل بتصحيح النص بالفرنسية لو أردتم ذلك
2/أن نلح في هذه النصوص المترجمة على مبادئ المنتدى و على منع رفع كل أشكال غنائية غير تراثية أو خارجة عن خط المنتدى من حيث التراث و الأصالة
3/ أن أي قسم مترجم لا يحتوي إلا على روابط فقط خاصة فيما يتعلق بالملفات الصوتية والمرئية
بناء على هذه الشروط الأساسية فكله سهل و يمكننا أن نشرع فورا في العمل
يمكننا أن نفتح قسم عام (section générale) واحد يحتوي على أقسام فرعية كل واحدة منها بلغة... و بدورها هذه الأقسام الفرعية (sous-section) ستحتوي على مواضيع... في رأيي ما فيهش تقسيم آخر و أبسط
يبقى فقط سؤال خاص بموقع هذه القسم العام
ياللا يا جماعة هاتوا لنا اقتراحات عملية... خلونا نشرع في العمل بسرعة إن شاء الله
أبو سالم
27/09/2008, 21h57
على بركة اللّه، الكرة الآن في ملعب الأخ زمنطر، وأعتقد مع هذا ضرورة تعيين مشرف يُتقن كلتا اللّغتين لمُتابعة مضمون المداخلات.
كما أعتقد أن المداخلات الأولى ينبغي أن تنبع من أعضاء سماعي الحاليّين من داخل المنتدى وذلك لإثارة المواضيع الأساسية التي تستجلب إنتباه المُغتربين من خارج سماعي. ولذا الرجاء بالمساهمة حول عناوين المواضيع المطروحة لجعلها مُثبّتات- بالطّبع في صورة قبول هذا النوع من التقسيم - وفي حال توفر وجهات نظر أخرى فالرّجاء بالمسارعة في إمدادنا بها.
نحتاج إلى مسوّدة عمل يمكننا أن نعرضها للتّنفيذ...
تحية لكل الأخوة الأعزاء بدءا بصاحب الاقتراح الأستاذ أبوسالم ومرورا بالأستاذ الكبير مختار حيدر
وبقية الأخوة وكل تدخلاتهم إيجابية وأحب أن أضيف نقطة صغيرة ولكن هامة ...
وهي متضمنة في مبدأ نشر الفن العربي الأصيل بين أجيال المستقبل وبموازاتها :
النأي بهم عما هو غير مستساغ من طرب الحال والذي يقدم لهم أحيانا
بما تثقفوا عليه من ثقافات غير عربية بحكم نشأتهم
اقتراح هام وتمامه على أي صورة سيفيد
ولكن ,,, رجاء عدم الانتظار حتى لايتوه الاقتراح بين التفاصيل الصغيرة لكيفي إنجازه
المهم أن يبدأ العمل بأي صورة عامة ,,ثم مع الوقت يتم تنقيحه ليصل للمستوى الأمثل
أبو سالم
02/10/2008, 19h45
أتّفق معك مائة في المائة أخي أبو الشّرف فقد طرحث ثلاث نقاط في غاية الأهمّية وليس نقطة واحدة:
1- وضع النشأ الجديد في المهجر وإقبالهم على ما هو غير عربي أصيل من التيارات الفنية، ويمكن دعم ما تقدّمت به بنموذج موسيقى الرّاي الذي إكتسح الجيل المغاربي المقيم في فرنسا، والذي إتسم بهذا اللّون الغريب من التهجين، خاصة مع الشاب خالد في أغنيته "دي دي واه":mdr: أوتحريف أحد أسماء المغنين المغاربه وفرنسته بحيث صار يُنطق "فوديل" بدلا عن فاضل . وهذا من مظاهر الإغتراب والإنبتات التدريجي عن الثقافة والهوية الأصلية والذوبان والإنصهار في ثقافة الغير.
2- ضرورة عدم تأجيل الموضوع لكلاّ يفقد جوهره ويضيع في التفاصيل الدقيقة.
3- إمكانيّة البدء في تنفيذ المشروع ومن ثمّ تطويره، لأن التخلّي عنه بحجّة ما قد ينشأ عن هذا من أخطاء أو عقبات سيؤدّي به في النّهاية إلى الإضمحلال والتّناسي ومن ثم إلى موت الموضوع...
ونحن نتوجّه بالشكر لكل من يدعم هذا الإقتراح ويُضيف له المزيد من الآراء البناءة...
وأرجو من عم مختار حيدر أن يتسلّم الموضوع وينسّق مع الأخ زمنطر للبدء في ترجمة ميثاق المنتدى وينظر بالتّالي في مسألة ترشيح أحد الإخوة للإشراف على هذا الفرع (أو القسم الجديد)
مع أطيب التّحيّة...
:emrose::emrose::emrose:
اخى ابو سالم
اشكر فيك حماسك لهذا المقترح الذى تبنيته بخصوص الاخوه غير الناطقين بالعربية... من ابناء العرب فى المهجر ... لكن انا اعرف ان محركات البحث المعروفه لنا جميعا ... بها امكانية الترجمة الفورية لكل ماهو منشور على النت.... وايضا مواقع كثيره تقدم خدمة الترجمة الفورية للنصوص .... وقد تكون تلك الخدمة غير متكامله الاركان حاليا لكنها على كل حال .... تفيد فى فهم النص اما تسلسله ... فانه امر متروك للقارئ .... حيث انه لابد ان تكون عنده خلفيه باللغة التى يريد الترجمه اليها ..... هذا من ناحية لكن هناك مقترح ايضا لى بان تتم ترجمه الصفحات الاولى من الموقع وليس المنتدى لعده لغات ... تعرف باركان المنتدى ومافيه من كنوز التراث ... وتضع له خريطة تجوال داخل المنتدى حتى يسهل عليه التوصل الى مبتغاه الذى يريده والذى دلته اليه الصفحات الاولى من الموقع.. وتترك للباحث واهتمامه مهمه استكمال مايريد عن طريق مواقع الترجمه الفوريه .... لان هذا ما سنفعله نحن ان اردنا ان نفهم فحوى ومحتوى مشاركته والتى اكيد سيكتبها باللغة التى يتقنها .... لكن المشكله الاكبر .... والتى يجب التنبه لها .... ان الهدف الرئيسى هو الاغنيه ..... و اللحن .... فكيف سنعرف القارئ او المشارك مما لايتقنون اللغة العربية معانى الكلمات المغناه .......الا اذا قمنا بترجمه كل كلمات الاغانى فى المنتدى وسنقع وقتها فى مشكله اخرى ... الا وهى اننا سنجد بعض الكلمات العربية ليس لها مرادفات فى اللغات الاخرى بل اذا اردنا ترجمتها سنضع جملا طويله لشرح معناها ... ويضيع بذلك ميزان الاغنية وقافيتها وهما الاساس فى الغناء... وتصبح شئ اخر قد لا يعجب ولايطرب من يقرأها..... وايضا سيكون هناك نوع من الانفصال بين مايقرأ ومايسمع ..... حيث ان الغناء العربى الاصيل مرتبط ارتباطا وثيقا بطريقة اداء المطرب ونطقه للكلمات فيتولد لدينا الاحساس بها .....وكما حدث لما تمت ترجمه ايات القرآن الكريم وسوره .... نعم فهم المتلقى المعانى حسب مفردات لغته ... والله اعلم ماذا فهم ... لكن ضاعت من المتلقى حلاوة وعزوبه واعجازية الاحرف... فحن نعرف ان القرأن ما وضع فيه حرف الا فى مكانه ... كما ضاعت من المتلقى الاحساس بما تحويه طريقه النطق باللغه العربية لكلمات القرآن وما تحويه من خشوع وايضا الميزان الرائع لكلمات القرآن الكريم فنحن نقرأه كما نسمعه .... نفس المعانى ونفس الاداء تقريبا سواء مرتلا ام مجودا فتأخذنا الاعجازيه معها الى افاق سماويه اعلى
واظن ان هدفنا هنا الطرب والاحساس فكيف سنترجم لفظه اه قالتها ام كلثوم او قالها الدوخى او الدوكالى او صالح او منيره او عبد الوهاب لوعة كانت او اسى او حزن او الم... وكيف سنولد ذلك الاحساس فى من لا يعرف الكلمات العربيه ولا معانيها فنجلعه يشعر بما نشعر به نحن
تفيد الترجمه فى المقالات والمواضيع والدردشه ..... لكنها لا تفيد فى الطرب ..... ....
من الممكن عمل مقالات مترجمه باللغات التى تريدونها كتراجم للاعلام الفنيه والغنائيه ...
لقد تم الغاء قسم الدردشه فى منتدى سماعى وكان باللغة العربية .... فهل ستفتتحون قسم للدردرشه فى سماعى باللغه الانجليزية او الفرنسيه ... اى منطق هذا .... انحارب لغتنا الام...
هذه وجه نظرى ولا اريد بها تحبيط او اثباط عزائم ...... لكنها مجرد مقترحات .... لكن انا معكم فيما تجتمعوا عليه
أبو سالم
02/10/2008, 21h31
أخي الكريم حسن كشك، شكرا على مداخلتك هذه والتي ستُتيح لنا إضافة بعض التوضيحات:
لو راجعت ما تقدمنا به من بداية الموضوع سيتبّين لكم بأننا قصدنا من وراء كل هذا ربط الإخوة المهاجرين خاصة من شباب الجيل الثاني والثالث بأحد أشكال الثقافة العربية ألا وهو الفن الغنائي والموسيقي المقامي العربي. فالموضوع هو أشمل من الأغنية العربية، أو مدى التمعن في فهم كلماتها، وذلك رغم إدراكنا لأهمية الكلمة وتفعيلاتها في تشكيل الهيكل اللّحني ولإيقاعاته.
ولا يخفى عليك أن هؤلاء وإن كان كثير منهم لا يقرأ العربية ولا يُتقن الفصحى إلا أنهم متعوّدون على سماع آبائهم يتحدثون بها ويلمون ببعض اللّهجات الدارجة (المحلية)ولن يكون إستماعهم إلى الأغاني العربية بمختلف لهجاتها إلا حافزا على المزيد من التعلّق بلغتهم العربية بكافة أشكالها المتداولة اليوم.
ولعلكم إن راجعتم كل مداخلاتنا في هذا الموضوع فستتأكدون من أننا إقترحنا إفتتاح فرع بصالون سماعي وليس تعميم هذه اللّغات على المنتدى، وأكدنا تبعا لهذا على عدم رفع ملفات صوتية داخل الفرع، وإنما وضع روابط لمختلف أقسام سماعي تحيل إليها.
إستعمال اللّغة الأجنبيّة لا يعني التخلي عن اللّغة الأم، ولعلك تُلاحظ أن كل مداخلاتي بالفصحى بالرغم من إلمامي بما يناهز ستة لغات أجنبية بدرجات متفاوتة من التمكن :( الفرنسية، الأنجليزية، الإيطالية، التركية، الألمانية، وقليل من الأسبانية).
أنا لم أذكر بتاتا الدردشة العامة، فأنا ضد هذا التوجه لأن له أماكن محددة في المنتدى، وإنما أشرت إلى المحاورة مع المغتربين حول ما يُرفع بشتى أقسام المنتدى وإعانتهم على إستيعاب ما يدور حولها والإجابة على إستفساراتهم بهذا الخصوص...
أرجو أن تكون الصورة قد صارت أكثر وضوحا بعد هذا الرد، ونرحب دائما بأي مداخلة تساهم في توضيح هذه الأمور ونجدد لكم شكرنا على المساهمة في مناقشة هذا المُقترح
مع أطيب التحيّة
mokhtar haider
02/10/2008, 21h56
أخي الاستاذ أبو سالم
حاضر سأتكفل بما علي في الأول مع الاستاذ محمد الزمنطر
أخي الاستاذ حسن كشك
أشكرك على ملاحظاتك... في رأيي أنت سبقت شوية الموضوع.... هي خطوة أولى...المراد في الأول أن نفتح لإخواننا في المهجر أبواب ثقافتهم و هويتهم... و هم بعدها يروحوا للي عاوزينه
الهدف ليس في الدردشة لكن التوجيه و المد بيد المساعدة للغرض الأول .... لكن باقي المجهود عليهم... و اللي يحب أم كلثوم و إلا عبد الوهاب يحبه من غير ما يفهم الكلمات.... صدقني أنا عرفت الكثير من هؤلاء...يكفيه أن يتلقى اللحن و الإحساس و يدخل في جو لم ير منه القليل في حياته... نخليهم يدخلون في مغارة علي بابا من كنوزهم و باقي التجول عليهم و نحن سنتدخل في حالة استفهام أو في طلب المساعدة
المهم أن يتشبعوا بالمقامات العربية (الحجاز و النهاوندو الصبا و الجهار كاه مثلا ) و معاني السلطنة و الغناء الطربي بالارتجالات و الخانات الغنائية و الموسيقية
أما ترجمة كلمات الأغاني فهي في نظري غير واردة... ما عدا حسب الطلب و فقط بترجمة الجو العام للمعاني الأساسية...أنا متأكد أن هذا سيكفي... و أنا معك لما تحذر عن استحالة الترجمة الحرفية.... و احنا متفقين غير وارد و غير مطروح من أوله
على كل لما سيتشبع العضو بهذه الأجواء انا متأكد أنه سيقوم بمجهود الفهم و التعرف على اللغة و تعلمها و سيطرح أسئلة و علينا توجيهه إلى مواقع تعليم اللغة.... لكن هذا كله في مراحل مقبلة ليس الآن
تحياتي
استاذى مختار
اخى ابو سالم
بالتاكيد ان الغرض من الاقتراح .... شئ جميل ورائع .... ومثابره من اخى ابو سالم لهدف سامى نؤيده فيه كلنا .... لكن ... كلنا يعرف شباب بلدنا ... وخاصه شباب هذا الجيل ... ممن لايعرفوا الا القليل من تراثهم الفنى الاصيل ... وكنا نحن الى وقت قريب نجهل الكثير عنه .... والى الان يعاد اكتشاف ذلك التراث ... ونفاجئ بكنوز لم نكن نعرف اصلا انها موجوده .... لولا منتدى سماعى ومارفعه الافاضل من تراث مدفون .... هذا حال من بالداخل فما بالك من بالخارج .... ويعيش فى تلك المجتمعات المنفحته (ولست ارى فى ذلك عيبا ) .... لكنه معذور لاسباب عده فى عدم المامه بذلك التراث .... واهم تلك الاسباب التى تجعل تراثنا مغيبا عن ابنائنا فى الخارج .... تلك التكنولوجيا المتقدمه جدا حاليا فى صناعة الاغانى وخاصة الاجنبيه .... والتى اصبحت الاغنية العربيه الحالية تحذو حذوها ... فالابهارهو السمه الغالبه لكل منتوجات الاغنيات .... ناهيك عن الكليبات .... والصور المبهره للعين .... وايضا ... استثاره الجنس لديهم ....
وسط ذلك كله ... نأتى باغانينا الاصيله لتدخل فى تلك المنافسه الغير متكافئة تماما لاسباب كثيره ......كلنا يعرفها ... وجربها .... فجيلنا استمع واحب وعشق اغانى عبد الوهاب وام كلثوم وفريد ونجاه وفايزه وكارم ..... الخ ... ولم يذهب باعجابه كثيرا الى اغانى كامل الخلعى وعبد الحمولى ومنيره ...... الخ بل بالعكس لا اظن اننا نسمع يوميا او اسبوعيا ... اغانى لهؤلاء الرواد .... وذلك لبطئ الاغانى والتكرار وايضا لردائة التسجيلات فى كثيرا من الاحوال .... ولكننا عشقنا جيل عبد الوهاب وام كلثوم فى اعمالهم الاخيره .... وليس بدايتهم لارتباطنا الوجدانى بأغانيهم وايضا لارتباط تلك الاغانى بمواقف عاطفيه او وطنيه مررنا بها .
لا اقول ذلك ليفهم من كلامى ان نترك ذلك الجيل الذى نريد ان نربطه باغانيه الاصيله .... لكن فى كيفية ذلك ...واذا كان الشاب خالد وامثاله قد استمالوا اسماع شبابنا لفتره ... فتلك محاولات رائعة وبدايات مشجعه لطريق نريد شبابنا ان يسير فيه ... وانا اعلم ان شباب هذا الجيل منجزبون الى اغانى شباب مثلهم مثل تامر حسنى وعمرو دياب ... ومحمد منير ( ولو انه ليس شابا ) لكن انجزابهم ذلك لقرب معانى تلك الاغانى الى حالاتهم العاطفيه وايضا لامتزاج الحانها بمقاطع صوتيه تعجبهم محسنه بفضل التكنولوجيا الحديثه
اذا السؤال هنا ..... كيف نستميل اسماعهم الى الموسيقى الشرقية الاصيله ؟
لى تجربه بسيطة ترد على هذا السؤال ..... كان استاذى مختار حيدر قد رفع لنا بعض اغانى ومقطوعات غنائيه ادتها فرقة الموسيقى العربية التونسيه فى حفل فى الجزائر - اتذكر ذلك ياسيدى - والملفات موجوده بالمنتدى .... كم كانت راقيه جدا تلك الاغانى والمقطوعات ورائعة وابهرتنى وابهرنى اصوات مؤدييها ومنهم ( شهرزاد هلال )
وقد قمت باسماعها للكثيرين والكثيرين .... وازعتها على راديو كشك عشرات المرات ...وصدقونى ان كل من استمع اليها واعطيته نسخه منها ... ماكان يصدق ان موسيقانا الشرقية الاصيله بها هذا الكم من الرقه والحرفيه والجمال والابداع .... واصبح يبحث عن المزيد والمزيد
ذلك هو الطريق ..... اذا اردنا ان نربط هذا الجيل بموسيقاه .... الدور دور اباء ... مع براعه وانتقاء لما يريد ان يلفت سمع ابنائه اليه ... اختيار اقرب المقطوعات والاغانى الى مقاييس هذا الزمان واسماعها الى الابناء .... وصدقونى ان ابنائنا بخير .... ومازالت اذانهم تطرب للاحان الاصيله .... ومازال الكثيرين منهم يعشقوا عبد الحليم وشاديه وعبد الوهاب وام كلثوم
اطلت على حضراتكم ..... لتفهموا مقصدى .... الدور دورنا نحن لنعيد غرز جذور ابنائنا فى ارضهم
آسف انى اثرت جدلية ..... فهيا اعانكم الله على ماتنون القيام به ... وانا تحت امركم فيما تكلفوننى به
الحقيقة هناك فرق بين ارتباط أجيالنا بطرب الأجيال السابقة علينا( كامل الخلعي ، عبده الحامولي ) مثلا
وبين ارتباط الأجيال الحالية بطرب الأجيال السابقة عليهم ..(أم كلثوم ، عبد الحليم ) مثلا
ففي صبانا قلّ منّا من كان يهتم بالأجيال السابقة من المطربين
في حين أني اليوم أجد الأجيال الحالية لها اهتمامات (ولو بقدر ) بالأجيال السابقة
واقرب دليل على هذا معظم المسابقات الغنائية تجدهم في 90 في المائة يقدمون أغنيات لأجيال سابقة
مما يثبت تواجد طرب الجيل السابق في نفوس الجيل الحالي والاستعداد لتقبله ..
أبو سالم
03/10/2008, 13h46
أخي حسن، لا شك أن وسائل الإعلام السمعية البصرية- وخاصة مع ظهور الفضائيات - قد أدت دورها ذو الحدين في إيصال الغث والسمين إلى إخواننا في المهجر، وألأمثلة التي ذكرتموها (شهرزاد هلال) أو ظاهرة موسيقى الراي هي مما يتوفر بهذه القنوات.
ولا شك أننا في سماعي نُوفر أكثر من هذا، فليس بالمنتدى أجندة لإستجداء الجماهير مثلما تفعله وسائل الإعلام التقليدية بهم: فهي تذيع برامجها وفق كثرة الإقبال وليس للإرتقاء بسمع المتلقي أو حرصا على تثقيفه مع الأسف. سماعي بهذا المُقترح سيوفر الفرصة إلى إخواننا كما وفرها لنا ولا يزال للإطلاع على ما هو عزيز ونادر. ونحن بالتالي لا نُريد أن نستأثر بالخير لأنفسنا دون غيرنا ممن إضطرتهم الهجرة على التعايش مع ظروف الغربة وتحمل تبعياتها.
سماعي هو أولى بريادة هذا المشروع من غيره من المُنتديات، ففي صورة تقاعسنا عن المبادرة بتنفيذه، وبقينا في حالة أخذ ورد فلا عجب إن يتلقفه الغير وينسبه لنفسه ...
فإلى العمل: لنتخلّى ولو لحين عن تحفّظاتنا تجاه المشروع ولنبادر إلى الإقتراحات العملية
لا تقلق اخى ابو سالم
فألاخذ والرد هنا بغرض توضيح الطريق حتى يكون الاداء مجدى .... وايضا حتى لو اخذ غيرنا المبادره ونسبها لنفسه فذلك لايضيرنا .... مادام يحقق هدف نتمناه .... فليس هدفنا هنا فى سماعى الظهور بالرياده والمبادره ... بل توصيل الرساله .....
تنتهى مشاركاتى فى الموضوع عند هذا الحد واترككم لما تسعون فيه ... مع تحياتى وتقديرى لما تقومون به
شكيب الفرياني
14/10/2008, 15h13
السلام عليكم
بصراحة لا أدري لماذا أشعر أنّ هذا الإقتراح على أهميتّة يقابل بكلّ هذا التجاهل والبرود !!!!!!
وفي المقابل أرى شخصيّا عدّة مواضيع أو أقسام تحاط بها هالات من الإهتمام والإحاطة والسخاء
أنا على وعي تام بأنّ للنّاس فيما يعشقون مذاهب ولكلّ واحد منّا إهتماماته الفنيّة والفكريّة وحتّى الفلسفيّة....
ولكنّي أرى برودا كبيرا في التعامل مع هذا المطلب لا ينمّ في نظري إلاّ عن عدم آقتناع ، وإذا كان فعلا هذا صحيح لا أرى لماذا تصرّ الإدارة على عدم البتّ في الموضوع فتريح وتستريح ;)
مازن عابدين
15/09/2009, 11h24
الاخوة الاعزاء
أنا على أستعداد كامل للمساهمة فى هذا العمل بأى شكل ترونه مناسبا.
نبذة عني:
ذهبت الى لندن و عمري 18 عاما. عدت ألى العالم العربي قبل 12 شهرا.أنا الان اناهز ال 60 عاما. عشت قسم من حياتى فى بريطانيا و قسم فى أمريكا.حاصل على ماجستير فى علوم الادارة و تطوير التكنوجيا من لندن و أمريكا. ويسعدنى أن اضع أمكانياتى المتواضعة فى خدمة المنتدى
Powered by vBulletin Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd