المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الهجرة في الأغنية المغربية


Abdelmar
05/12/2007, 12h41
الهجرة في الأغنية المغربية

ظاهرة الهجرة بكل تجلياتها من باسبور، غربة، الحنين إلى الوطن الأصلي، فيزا, حريك، التمزق الثقافي, و الهروب من الفقر و البحث على مستقبل هي من بين المواضيع الني أصبحت أكثر تداولا في الأغنية المغربية. كل أنواع الأغنية المغربية تناولت هدا الموضوع من الأغنية المغربية العصرية إلى الهيب بوب و مرورا بالأغنية السوسية و أغاني الشيوخ , حاليا لا يوجد فنانا معربيا لم يتناول هدا الموضوع، كما أنه ليس بجديد في الأغنية المغربية إد تغناه الحسين السلاوي الدي عاش في الأربعينات في فرنسا التي هاجر إليها في الأربعينات من القرن الماضي خيث اشتغل و هو في سن الرابعة عشر كدباغ في مرسيليا قبل أن يتوجه لباريس التي التقى فيها بالفنانين الجزائريين.

كما أن أول أغنية مسجلة وصلتنا و تناولت موضوع الهجرة هي جولة في باريس أو سفر لباريس للرايس الحاج بلعيد الدي سجلها في استديوهات بيضافون في سنة 1933 بحظور الموسيقار المصري الأستاد محمد عبدالوهاب. و هدا أمر طبيعي لأن المناطق المغربية التي عرفتأولى حركات الهجرة إلى الخارج هما منطقة سوس و منطقة الريف و المغرب الشرقي. فبعد الاحتلال الفرنسي للجزائر كانت هناك هجرة سكان المناظق المجاورة للعمل في مزارع المستمعمرين الفرنسيين حيث أن هؤلاء العمال سيغيرون اتجاههم في منتصف الخمسينات و بعد اندلاع حلاب التحرير الجزائرية في اتجاه أوروبا.

للحفاظ على هده الأغاني و لمعرفة كيف تغنى المغاربة موضوع الهجرة نفتتح هدا المثبت، خصوصا و أن التراث الغنائي المغربي يرسم لنا صورة حقيقية على تطور نظرة المجتمع المغربي إلى ظاهرة الهجرة عبر السنين. في البداية كانت الأغنية المغربية تطرح سؤالأو إشكالية العيش في بلد غير مسلم وسط النصارى كما يتضح من خلال أغنية الحاج بلعيد, أما الآن فالسؤوال هو الحصول على الفيزا، أوراق الإقامة و الحريك.

للتأريخ لظاهرة الهجرة في الأغنية المغربية أبدأ برفع أغنية سفر لباريس للرايس الحاج بلعيد لأنها أول أغنية قديمة وصلتنا لحد الآن إد تعود لسنوات الثلاثينات من القرن الماضي, و أتمنى أن يلقى هدا المثبت تجاوبا عند الإخوة الأعضاء في متدى سماعي و يتقاسموا معنا ما يملكون من أعاني تتحدث عن موضوع الهجرة مع العلم أن بعض الأغاني موجودة في مثبتات أخرى و لا عيب في تكرار رفعها مرة ثانية أو الاشارة إلى رابطها في المنتدى

Abdelmar
05/12/2007, 12h58
أغنية سفر لباريس للرايس الحاج بلعيد و هي بالسوسية، إلا أنها تبقى أول أغنية مغربية وصلتنا لحد الآن

Abdelmar
05/12/2007, 13h35
الأغنية الثانية حول الهجرة حسب التسلسل الزمني هي الغربة للمطربة المغربية اليهودية زهرة الفاسية و قد غنتها حسب معلوماتي قبل أغنية يا غريب للحسين السلاوي

صلاح السويفي
05/12/2007, 15h26
عفوا قبل أن أبدأ تعقيبي أستسمح الأخ الفاضل Abdelmar
في توضيح معنى كلمة ( الحريك ) والتي وردت في الموضوع وسترد في تعقيبي..
وللعلم هي تنطق الكاف (بالجيم المصرية ..إن صح التعبير) هكذا = الحريج ولكن دون تعطيش الجيم .
------------------
جميل أخي الكريم Abdelmar التواصل بزيادة التعريف بالطرب المغـربي ..
وتأكيدا لكلام حضرتك فالمعروف أن الأغنيات وما يتعلق بها من موسيقى وكلمات
هي تعبير وتصوير لحالة المجتمعات ووجدانية الشعوب ..لفترة ما...وقد تكون
محاولة لعلاج بعض الظواهر الإجتماعية .

فمثلا في الفترات السابقة ومع بدء الهجرة المغربية أو المغربية إلى أوربا
وتحديدا فرنسا وبجيكا ..ثم هولندا ومن بعد إلى المانيا وبقية الدول الأوربية
كنت الأغنيات تعبر عن ألم الفراق ..ووحشة الغائب..الذي يسعى لكسب عيشه..

أما اليوم وفي نفس النطاق الاغتراب والغربة فتعالج مع ألم الفرقة والوحشة ..
ألما آخر ..ألا وهو فجيعة الفرقة المضاف إليها مصيبة (الحريك) ومايتبعه من آلام
الفرقة التي تكون في أغلب الأحيان فرقة نهائية ..لما يتبعها من حوادث مؤسفة ..

فتحاول الأغاني ..علاج الظواهر الجديدة والمتمثلة في الغربة عن طريق(الحريك )
والمآسي المترتبة عليه ..

-------------
أتمنى أخي العزيز لو تستطعت ترجمة أغنية الحاج بالعيد..
أو على الأقل مضمون كلماتها ..مما سيكون له أثرا أكبرا في تقريب الموضوع للأذهان

وكذلك كتابة أغنية زهرة الفاسية ..والتي أوردتها حضرتك و هذا هو مطلعها من الأغنية المرفقة بالموضوع ..

الغربة والفراق والوحشة والوحدانية
إذا طاحـوا على جبل الهنــد يدوّبـوه...

( طاحوا = وقعوا أو سقطوا ) ( جبل الهند = جبل من الحديد الصلب أو الفولاذ )
وتحياتي لك أخي الكريم ...وأنا على ثقة بأن الجميع ينتظرون منك المزيد

تعريف آخر وهو المقصود بكلمة الحريك أو الحريج (مع عدم تعطيش الجيم )
الحريك/الحريج هو الخروج من الدولة إلى دولة أخرى بطرق غير شرعية
عن طريق التخفي في الشاحنات أو البواخر أو حتى مراكب الصيد الصغيرة
ليس هربا من الأداء فهم قد يؤدون مبالغ اكبر من تذاكر السفر ..ولكن هربا
من اجراءات السفر وتأشيرات الدخول ..

berbere
05/12/2007, 16h09
شكرا ايها العزيز جدا Abdelmar على طرح هذا الموضوع المهم كما أشكرك أنك طرحته بطريقة كرونولوجية حتى نتمكن من ملاحظة مكامن التطور في طريقة تناول الظاهرة غنائيا .

شخصيا أتوفر على بعض الاغاني لبعض المجموعات '' المغضوب عليها'' لكنها حديثة نسبيا لذا و إحتراما للكرونولوجيا سوف أرفعها في أوانها .

بالنسبة للأخ السويفي , سبق لي أن حاولت ترجمة قصيدة الحج بلعيد ''سفر باريس'' لكني وجدت صعوبة كبيرة نظرا لطول القصيدة ثم كذلك لكوني أضعت للأسف الكثير من مفردات الامازيغية-السوسية لكني كما قلت لعبد المار أنني بصدد الاستعانة بالوالدة للتمكن من ترجمتها كما أنني راسلت المعهد الملكي للثقافة الامازيغية لمساعدتي على ذلك و ما زلت أنتظر الرد .

تقبلوا خالص مودتي

Abdelmar
05/12/2007, 17h49
شكرا للإخ العزيز باربار و السيد الفاضل صلاح السويفي على حسن اهتمامه بالموروث الثقافي المغربي الدي تتعدد لغاته كما هو كدلك الواقع في مصر بدون شكن و هدا ما يكون ربما جاجزا في التواصل حتى بين مواطنين بلد عربي معين. إد رغم رفعي لأغنية الحاج بلغيد فأنا شخصيا لا أتكلم الريفية و إنما إلتجأت إلى اللغة الفرنسية لفهم مضمون الفصيدة حيث قامت إحدى الباحثات بنشر كتاب للشعر السوسي من ضمنه قصيدة سفر إلى باريس للرايس بلعيد. و حتى أقرب معنى الأغنية لأعضاء سماعي فسأحاول تلخيص مضمونها. في الأغنية يتناول بلعيد موضوع هجرة سكان مطقة سوس بجنوب المغرب إلى فرنسا حيث يقول أن الهجرة شملت جميع القرى إد لا تجد قرية ليس فيها أناس

قد هاجروها في اتجاه الخارج,
كل القرى فيها أناس مهاجرون
هاجروا إلى تونس، و الآخرون إلى باريس و سانتيتيان
لكن الدي يهاجر بهدفجلب الخير لأهله يبقى إنسان شريف
ولدوا و كبروا أناس دوي خصال
الدين لا يروقهم وضعهم و الدين يرفضوا أن يبقوا عاجزين

عمالنا في فرنسا هم أناس طيبون
لنا شرف الحديث عنهم
الحصول على المال دون مخالفة الشرع
هويقينا أمر لا يخل بالشرف

هده بعض معاني قصيدة بلعيد، و التي تيبين من خلالها أن الموضوع التي كان محور الأغنية و محط تساءل الروايس آنداك، لم يكن هو الغربة و الحنين للوطن و الأهل. بل هو إشكالية أو سؤال : هل يحل للمسلم أن يهاجر و يعيش في بلد كافر, و قد اختلفت الإجابات عى هدا التساؤل في أغاني الروايس حيث نجد مثلا الرايس محمد المسيري يحرم هدا النوع من الهجرة إد تجاوزت مدتها سنتين. كمثال آخر يسرده لنا الباحث الجزائري عبدالمالك الصياد رحمه الله هو الطريقة التي كان يغادر بها الجزائريون قراهم في تخفي تام و ليلا حتى لا يلاحظ أن يسجل أحدا مغادرتهم لقراهم في اتجاه فرنسا. كدلك أثناء عودتهم كانوا يخلعون اللباس الأوروبي و يلبسون اللباس الأصلي حتي لا تتم ملاحظتهم عكس ما يقع الآن حيث التفاخر و التمظهر أثناء العطل الصيفية و عودة المهاجرين.

و حتى لا أطيل لأن للحديث بقية ما دام أننا في اليوم الأول على فتح المتبث

صلاح السويفي
05/12/2007, 18h12
ألم أقل لك عزيزي عبد المار
أن لكل حقبة أو فترة زمنية في مجتمع ما خصوصياتها ..
وأنك تستطيع فهم الكثير من هذه الخصوصيات ..من نوعيات الطرب وكلمات الأغاني
(أكيد هناك مؤشرات أخرى لخصوصيات المجتمع ) ولكن حديثنا ينصب على الجانب الطربي
فعلا كان المغاربة يبدلون لباسهم وهم في (البابور) الباخرة فكانت تلك ظاهرة للمجتمع المغربي
عرفنا ها من خلال دراسة الأغنية المغربية في ذلك الوقت ..وفي كل وقت
وهذا يذكرنا بأن الموروث المغربي في الطرب له قيمة غنية بجميع عناصره...
زد على هذا تنوعه مابين أعنية وبين ملحون وبين الآلة الأندلسية وبين المسمعين واللذين يمكن ادراجهم في الطرب
وإن كان الأخيرون لا يستعملون الموسيقى إما تكفي الموسيقى اللفظية في إنشادهم أو مديحهم ..
وكل من هذه الأنواع يختلف من منطق لأخرى فملحون فاس غير ملحون وجدة ..وهكذا
تحيتي مرة أخرى إليك صديقي عبد المار ..( أرجو ان أكون كتبت الاسم صحيحا )

Abdelmar
05/12/2007, 18h46
أغنية يا غريب للحسين السلاوي

Abdelmar
07/12/2007, 23h22
على غرار الحسين السلاوي هاجر سليم هلالي لفرنسا في سن الرابعة عشر حيث غادر الجزائر مسقط رأسه ليستقر في باريس أثناء سنوات الأربعينات. و قد نجى سليم هلالي بأعجوبة من معسكرات الإبادة النازية حيث يرجع الفضل في دلك لعمدة مسجد باريس آنداك بنغبريط الدى نكر لقوات الاحتلال الألمانية الأصل اليهودي لسليم هلالي مدعيا أنه مسلما, مما كان السبب في نجاته.

اشتغل سليم هلالي بمسجد باريس قيل أن يتوجه للمغرب للاستقرار بمدينة الدارالبيضاء التي عاش فيها حتي حدود منتصف الستينات إد عاد مرة ثانية ليستقر في الجنوب الفرنسي حتى وفاته السنة الماضية في سن يناهز الثمانين سنة. ترحال سليم هلالي كان موضوع بعض أعماله الفنية مثل أرجع لبلادك أو يا غربتي التي تتميز بأداء هادئ و حزين لم يعدنا به سليم هلالي في أغلب أغانيه..

لنتابع رفع الاغاني المغربية حول الهجرة بأغنية يا غربتي للمغاربي, أي الجزائري و المغربي, سليم هلالي

جابر الحسيني
19/10/2008, 13h24
نعمان لحلو و لطيفة رأفت

أمانة عليك يا مركب



قام برفعها الأخ أمين الفل في مثبت نعمان لحلو، تجدونها على هذا الرابط هنا (http://www.sama3y.net/forum/showpost.php?p=156327&postcount=6)

تامــــــــــدا
26/09/2009, 02h28
كلمة (الحريگ ) تعنى ، حسب البحث الذى قمت به ، جائت من كلمة ــ حرگ ــ بالدارجة المغربية ، بمعنى ان الذين يفرون من دولة الى اخرى من اجل المال والجاه ووو " يحرقــــــون " اوراقهم حتى لا يتمكن الطرف الآخر معلرفة هويتهم ؟؟
والحريگ تعنى مثلا ، ان احدهم رأى منكرا قام به احد اصدقائه ، فذهب الى مقر الشرطة ، فاوشى بصاحبه ...هنا نقول بالدارجة المغربية " فـــلان حرگ فلان ..
وارى ، حسب والدتى ان " الباسبور لخضر " هي اول اغنية تتكلم عن الهجرة ...واتمنى ان نسمعها ونحملها ان امكن ، وشكرا مسبقا ..
تحياتى

مصطفى
26/09/2009, 03h01
وارى ، حسب والدتى ان " الباسبور لخضر " هي اول اغنية تتكلم عن الهجرة ...واتمنى ان نسمعها ونحملها ان امكن ، وشكرا مسبقا ..
تحياتى
أغنية الباسبور لخضر للشيخ أحمد لييو البركاني
تجدينها هنا
[/URL][URL]http://www.sama3y.net/forum/showpost.php?p=150688&postcount=4 (http://www.sama3y.net/forum/showpost.php?p=150688&postcount=4)

تامــــــــــدا
24/10/2009, 03h32
سبق لي وان سمعت اغنية : الباسيور لخضر" وبنغمة وجدية ـ اي ان المغنى من مدينة وحدة ـ على ما اعتقد ، لم اعد اتذكر من غناها ، ولكن مازالت بعص الكلمات ترن فى ادتى وداكرتى ، مطلعها:
درت الباصبور لخضر اقلت انا فى خيار الحياة
الى ان يقول
ممتى تنوح .اتقول ولدى مشا لروم ...(هكذا خيل لى )
ارجوا منكم من عنده هذه الأغنية ان يرفعها لنا
ولكم منا الف شكر
تحياتى

hemani
27/10/2009, 00h27
اغنية الباسبور الاخضراداها الشيخ ابراهيم والمرحوم اليونسي محمد وغيرهما كثيروهي موجودة على الرابط التالي اداء الشيخ ابراهيم :
http://www.sama3y.net/forum/attachment.php?attachmentid=47635&d=1186790599 (http://www.sama3y.net/forum/attachment.php?attachmentid=47635&d=1186790599)
وللمزيد من الاداءات لهذه الاغنية يرجى زيارة الرابط التالي :
http://www.sama3y.net/forum/showthread.php?t=28872