المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : الشيخ ابراهيم


hemani
11/08/2007, 01h03
الشيخ ابراهيم
رائعة الباسبور

Abdelmar
01/09/2007, 21h06
أيها الأخ العزيز
أعنية الباسبور ليست للشيخ إبراهيم كما جاء، بل هي للشيخ محمد اليونسي المنحدر من مدينة بركان. أما القصيدة فهي من شعر أحمد ولد بنهاري. أغنية الباسبور غناها كذلك بعض الشيوخ الآخرين كالشيخ أحمد ليو و علي التنستاني. و سوف أقدم لكم عما قريب كلمات القصيدة مرفوقة بتسجيل أحسن جودة لأني أتوفر عليها بمخنلف الأداءات

Abdelmar
03/09/2007, 20h39
أغنية الباسبو لخضر للشيخ محمد اليونسي و سأوافي الإخوة أعضاء منتدى السماع بالكلمات و لا أنسى هنا أن أوجه شكري لكل الساهرين على المنتدى.أغنية الباسبور لخضر تحكي لنا ظروف هجرة العمال المغاربيين إلى الخارج في سنوات الستينات و ما هي الطروف التي يعيش فيها أناس اقتلعوا من البوادي ليتحولوا إلى عمال في المدن الأوروبية. الشيخ محمد اليونسي أقتدى طريق الفنانين الجزائريين الذين كانوا هم الأوليين إلى تناول موضوع الغربة. و يمكن لنا أن نذكر هنا كل محمد بلخياطي في أغنية الغربة أو رابح درياسة أو أحمد خليفي أو سلمان عزام و الشيخ الحسناوي الذين تناولوا موضوع الهجرة باللغة القبالية إن لم أفل العرنسية أي المزيج ما بين العربية القباتلية و اللغة الفرنسية.

موضوع الهجرة هو بين المواضيع الأكثر تداولا الآن في الأغنية المغربية و المغاربية.

مع كل التحيات

hemani
03/09/2007, 22h46
عفوا اخي Abdelmar فاغنية الباسبور المرفوعة هنا هي للشيخ ابراهيم وهناك كذلك بصوت اليونسي مع الكلال وهيالمرفوعة أسفله ولاحظ الفرق بينهما وهناك ايضا بصوت الشيخ علي ولكن بينهم اختلاف في الاداء.
اما اغنية الباسبور المرفوعة آنفا فهي للشيخ ابراهيم وانا سجلتها بنفسي من اسطوانة قديمة ومن عنده الاغنيه بصوت الشيخ علي فليرفعها في المنتدى لملاحظة الفرق .
وشكرا لكم واسفله الباسبور بصوت اليونسي اطال الله عمره.

Abdelmar
05/09/2007, 13h35
على ما يبدو أغنبية اللباسبور غناه الكثير. شخصيا أتوفر على الأسطوانات الأصلية و لم يسبق لي أن سمعت عن الشيخ ابراهيم. هل يمكن لك أن تقدم لنا بعض المعلومات. و فيما يلي تجدون أغنية الباسبور من أداء الشيخ اليونسي و الشيخ علي مرفوقين بصور الأغلفة الأصلية لللأسطوانات.
مع كل التحيات

hemani
07/09/2007, 02h46
اتمنى منك اخي ان ترفع لنا الاغنية بصوت الشيخ علي ان كنت تتوفر عليها لاني سمعتها منذ 2002 في برنامج الحان زمان كان يقدمه محمد عمورة بالاذاعة الوطنية علي الساعة السابعة مساء اما بخصوص معلومات عن الشيخ ابراهيم فلا اتوفر عليها لانها غير مدونة على ظهر الغلاف ولمن لديه معلومات عنه فليتحفنا بها مشكورا
hemani

Abdelmar
08/09/2007, 11h56
أخي هناني إني أنوفر على أسطوانة الباسبور من نوع 45 تور صادرة عن شركة كازافون- أنظر الغلاف المرافق- على الغلاف لا توجد معلومات، لكن على الأسطوانة مكتوب أنها للشيخ أحمد. بعد سماعي للأغنية فهي نفس الأغنية و الأداء التي توجد منشورة في المنتدى. شخصيا ليس لدي جواب و يمكن لك سماعها حتى تتأكد. حسب ما يبدو لي أنت من أبناء المنطقة الشرقية و لك معرفة بأغاني الشيوخ، فهل يمكن لك أن نقدم لنا بعض المعلموات عن الشيخ اليونسي حفظه الله و أطال عمره، و كذلك على الشيخ علي لتنساني . بالطبع إن كنت تتوفر عليها
و لك جزيل الشكر على مساهمتك في الحفاظ و التعريف بفنانين أبدعوا الكثير

Abdelmar
15/09/2007, 15h33
Apres la version de Younsi, Ici vous trouvez la version rare de Cheihk Ali

Bonne ecoute

Abdelmar

ابو رضا
16/09/2007, 03h04
السلام عليكم ورحمة الله الاخوة الفاضلين من هو السيخ ابراهيم هل تقصدون الشيخ ابراهايم رحمه اله الدي كان يعزف على لكرورديون بجوق ووجدة صاحب الدراجة النارية سوليكس فرحمه اله كان يغني ما يسمى بالمغرب الشرقي بالقصائد وكدا الغرناطي اما صاحب اغنية الباسبور لخضر وقلت انا في اخيار الحيا ة فهي للشيخ علي الزكراوي وقد تغنى بها عدة سيوخ الجهة والسلام عليكم ورحمة الله ورحم الله شيوخ المنطقة الشرقة من المغرب.

Abdelmar
16/09/2007, 23h33
تحية طيبة و بعد،

شخصيا أهتم بالأغاني المغربية التي تناولت موضوع الهجرة لأنها تعبير على الداكرة الجماعية و ترسم لنا صورة على إحدى الظواهر الاجتماعية. ما هو معروف و متداول عن أغنية الباسبور فهي من كلمات أحد العمال المهاجرين الذي قضى سنوات في فرنسا، و كتب القصيدة بعد عودته للاستقرار في المغرب بمدينة وجدة. و بما أن القصائد في المغرب تغنى من طرف فنانين كثيرين فمن الصعب معرفة المصدر أو صاحب الأغنية الحقيقي. الباسبور غناها أحمد ليو، علي تنستاني، اليونسي، و ....؟ إلا أنني اعتقد بأن عملية تسجيل الأغنية على الأسطوانة هو الذي لعب دور أساسيا في اسنادها لشيخ دون أخر. في أنتلوجية الأغنية المغربية بالجزء الخاصة بشرق المغرب، و الذي صدر عن وزارة الثقافة المغربية أغنية الباسبور هي للشيخ محمد يونسي. كما أن هناك تسجيلات أخرى للشيخ علي و للشيخ أحمد ليو. الفارق مع أغنية اليونسي هو أن هذا الأخير يحكي عن سفر الهجرة عبر اسبانيا، أما ليو و الشيخ علي فالسفر في أغنيتهما يكون عبر الجزائر تم وهران تم مرسيليا قبل الالتحاق بباريس.

إلى جانب أغنية الباسبور هناك كذلك أغنية لو كان عندي الباسبور و التي يعنيها الشيخ علي، مما يمكن أن يؤدي إلى نوع من الغموض. أغنية لو كان عندي الباسبور هي حوار ما بين رجل يرغب في الهجرة مع زوجته التي يعدها بالدبيش و بالخدمة و بالفيلا إذا ساعده الحظ و حصل على الجواز. عكس هذا أغنية الباسبور لخضر تحكي لنا قصة السفر و ظروف المهاجرين الصعبة في باريس.

شخصيا لا أتوفر على معلومات كثيرة عم شيوخ منطقة المغرب الشرقي و عن انتاجاتهم الفنية. ما لاحظت خلال اهتمامي بالأغنية المغربية حول الهجرة هو غياب معلومات عن حياة شيوخ المنطقة و أوجه الدعوة للجميع ببدل المجهودات الكافية للتعريف بهم و بسيرتهم الفنية حتى يمكن لنا أن نساهم في تكريمهم و عبر ذلك المساهمة في الحقاظ عن التراث. و كا قتراح يمكن أن نفكر في فتح ركن على منتدى سماعي لشيوخ المنطقة الشرقية.

مع كامل التحيات

rachid1231
21/09/2007, 15h12
j ai ecouté cette chanson quand j été petit il me parai qu elle durai beaucoup plus longtemp environ 20 minutes,elle commence par raconter tout ce qu il pouvai faire s il avai le passeport "loukan lpassport 3endi nemchi lfrança nwilli labass....."ceci represente la premiere partie, et dans la deuxieme partie il parlai des difficulté qu il a rencontré pour avoir son passeport et l argent necessaire pour le voyage et les conseils de sa femme avant le depart..." hezit lpassport lakhdar nadou lewlad kamlin ferhou bih , galou hada sbab s3adna bouya la tfertchi fih, goultlhoum samhouni wana khassouni flouss l fayage(voyage) hezit radio w be3tou w siniya w be3t heta l moukrach .....puis apres vien la troisieme partie qui correspond au voyage et a la vie a l etrangé ,les problemes avec les metros ....et le chanson que vous avez envoyer ne couvre que la troisieme partie de la chansson, si je me rappel bien le chanteur s appellai cheikh mohamed et les chioukh que vous avez cité n ont repris que la troisieme partie de la chanson, voila ce que j avai a dire et pour finir je m excuse pour mon français ,j ai pas de clavier arabe,

ابو رضا
21/09/2007, 20h07
السلام عليكم ورحمة الله اخي هاني لقد شاهدت واعرف كما يعرفون الوجديون الكبار الشيخ ابراهيم فكان موظفا بالقسم الصحي ببلدية وجدة وكان معروفا بدراجته النارية ( سليكس) كما كان معروف برشاقته ونكته وكان يرافق الشيخ الجيلالي و الشيخ عبد الكريم الحلاق في جوق مدينة وجدة وكان معروفا بعزفه لما يسمى ب ( لكرديون) ولما كان يغني اغنية ما سباني ودا عقلي غير بو سلف مريم هو قان يقول ما سباني ودا عقلي غير مولي الدرهم رحمه الله
اما عن اغنية الباسبور الدي قدمتها انها للشيخ ابراهيم ومن اجل التأكد فقد اسمعتها لمحموعة من اصديقائى الكبار في السن واكدوا جميعا انها للشيخ اليونسي اما مخرجها فوهو علي الزكراوي والاولي غنت بطرق القصبى والتانية بالجوق الوجدي وكانت في الستينات تداع بمقى الزاوش امام باب سيدي عبد الوهاب وبمقهى الجلود (قسرية التاج حاليا = كدلك قرب باب سيدي عبد الوهاب .
وااكد ان الشيخ ابراهيم لم يغني اغنية الباسبور وشكرا .

hemani
22/09/2007, 23h57
ايها الاخوة الكرام ان اغنية الباسبور الاولى التي افتتحت بها هذا المثبت هي للشيخ ابراهيم كما هو مكتوب على ظهر الاسطوانة التي سجلتها بنفسي من اسطوانة 33 دورة والفرق واضح بينها وبين اغنية الشيخ علي والشيخ اليونسي
hemani

Abdelmar
23/09/2007, 11h33
Chers membres du Forum Samay,

Comme contribution au debat, ge vous trouvez ci-joint une partie d'un article que j'ai publie sur l'immigration dans la chanson marocaine. La partie traite de l'immigration dans la chanson des chioukhs. Je pense que la question que nous soulevons de : A qui appartient originalement la chanson, est insoluble vue l'absence des droits d'auteurs au Maroc. L'essentiel c'est une chanson qui est chantee par plusieurs Chioukhs, comme dáilleurs le cas dans la musique populaire marocaine ou la meme chanson est reprise par de nombreux artistes.

Chansons des Chioukhs sur l’immigration: Passeport Lakhdar

Les tracasseries de l’émigré, ne s’arrêtent pas avec le départ du Maroc vers l’Eldorado. Au contraire cela marque le début du déchirement familial, le déracinement culturel, la surexploitation, et les conditions de travail et de logement miséreuses. Le rêve de l’Eldorado sera vite déçu, et l’espoir de la richesse sera vite confronté à la dure réalité du monde du travail de l’immigration. L’émigré débarque dans un monde qui lui est complètement étranger et hostile, et que Cheikh Mohamed Younci nous décrit dans plusieurs chansons, à savoir le Passeport Lakhdar (le passeport vert), Qasdin Paris (Emigrés à Paris), Rabi Yahdig a Goumri (Que Dieu te guide), et Marsoul Oma ( le Messager de ma mère).

La suite est dans le fichier ci-goint

Bonne lecture

Abdelmar

Abdelmar
24/11/2007, 11h23
Cher membre
Personnellement je pense que non car il m' est arrive de l' ecouter. Le rytme et la musique de la chanson " Ya bghat Tamlek Rajelha Taamalou Lashar me laisse dire qu' elle appartient a la chanson moderne genre Mezgueldi ou la chanson Hkaiti maa ksibti Hkaya.
Cordialement

hemani
12/12/2008, 00h12
الشيخ علي التنساني
رائعة لو كان عندي الباسبور كاملة

odrado
29/10/2009, 20h10
الباسبور الشيخ ابراهيم