المساعد الشخصي الرقمي

مشاهدة النسخة كاملة : أنت الحبيب شعر مباركة بشير أحمد (شاعرة جزائرية) ترجمة محمد محمود أحمد


ليلى ابو مدين
06/02/2015, 16h37
أنت الحبيب..شعر مباركة بشير أحمد..ترجمة محمد محمود أحمد

أنت الحبيب

شعر

مباركة بشير أحمد
(شاعرة جزائرية)

ترجمة

محمد محمود أحمد

******

الكل عبأ بالمديح جراره = وأنا يكبل خطوتي الإحجام

ماذا عسى جفني يهدهد ياترى = ولمدح طه غرَدت أقلام ؟

نسجوا القصائد في هواه وأضرموا = نار المحبة بالفؤاد وناموا

خرساء ينعتني الرفاق وإنني = مثل الرضيع إذا اقتناه فطام

يا أيها الشعر الحرون إلى متى = قل لي بربك للصدود زمام ؟

أو كلما همست لقلبي نشوة = وحسبت حام بربوتي الإلهام

نتأت رؤوس الهم صاخبة وليــ = س يغلف النبض العقيم كلام

الذنب يأسرني وصدري عالق= هيهات يصبغ وجهتي الإقدام ؟

مدحوك ياخير البرية وانثنى = قلمي يشده للوراء زحام
كيف السبيل إليك يابدرا سرى = بين الخلائق فانجلى الإظلام ؟

أنت الطبيب إذا النفوس أصابها=فيروس كرب أو طغت آثام

أنت الحبيب وهل بحسنك يرتوي= طرف يقض منامه التهيام

فصلاة ربي تعتليك محمدا = وكذا الصحابة سيدي ،وسلام

الترجمة الانجليزية

.Every burden of praise has its unique consequence

Refrain bonds my paces and tightens my endurance

?What is about my eyelid twitching every time hopefully

.In praise Mohammad Prophet, many pens chant cheerfully

They composed mystic poems into his passion deliberately

.Aroused ardent passion in heart, they left to sleep immediately

...My fellows accuse me that I am mute, but they jest

.I am as if infant who abstains nursing still yearns to breast

!O, obstinate poetry for how long can you deceive me

?By God, tell me! Does avoidance have control upon thee

Every time you borrow my heart delight ecstasy
I felt as if my soul was flying in inspiration happily
.Deep sadness sequelae seem maliciouslyswelled

.My pulse notices dim pulse yet cannot withhold

.Sin snares me while my chest has many spots

.Alas! I cannot introduce forward in this misery thoughts

.They praised thee; you are the best creature forever

.I apologize from thee; my pen cannot reach thy honour

?How can we reach your righteous honourable way

.You are the moon that discloses the darkness away

.You are the philosopher of souls when they become ill

.Sinner souls cannot be withstood to compose their will

.You are the souls' lover who can repose our sadness

?Does the sleepless lover can be watered from thy prettiness

.Peace and mercy of Allah is upon thee my Master

.Salaam of Allah is upon all thy Companions forever



وألف ألف الصلاة والسلام على رسول الله وصحبه الغر الميامين, بارك الله بمن كتبها وبمن نقلها. اللهم اجعلْنا ممن يهتدون السبيل وممن يصونون العِرض والدين وأبلغنا مناسك الصالحين وأنعم علينا ببركاتك يا أرحم الراحمين. واحفظ اللهم هذا المنتدى العطر الشريف من كل مكروه وسوء، ونجّنا اللهم من رجز نفوسنا وما تخفيه قلوبنا أنت السامع والمجيب

المترجم

الموصل في ليلة الخميس


06/12/2012