اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد يحيى العزايزة
أستاذنا سعد الشرقاوي
أسعدني مرورك الكريم وطربت لأزجالك الجميلة، دمت سالما معافى من كل مكروه وكل عام وسيادتك بخير.
وبهذه المناسبة الجميلة التي جمعتني بحضرتك هل أطمع بأن تعطني رأيك ــ كمختص ــ في هذه الأغنية (أو المحاولة)التي كتبتها باللهجة المصرية وهي بعنوان ( طيب وماله ) على لسان امرأة تحب حبا صادقا وتستغرب موقف البعض من ذلك الحب، علما بأن الكتابة بالعامية ليست مجالي:
طيب وماله .. طيب وماله === هو حلالي وانا حلاله
حبيته ؟ أيوه === ما بنكرش
وحبيبي هو === ما بنكرش
واللي كارهنا .. مالنا وماله
طيب وماله
****
ياه .. ياه .. ياه === على ده حب
ياه .. ياه .. ياه === على ده قلب
ياه .. ياه .. ياه === على حبيبي
الكلمة دايما === هي الحقيقة
والضحكة دايما === صافية وبريئة
وفي حبه دوغري .. بقيت غريقة
طيب وماله
****
الناس كتير حوالينا === مستكترة الفرح علينا
مستكترينه ليه؟
لو كنتو حبيتو === زي اللي حبيته
ودقتو ربع هنايا === زيي وانا ف بيته
ح تصفى أرواحكو === وتعيشو أفراحكو
والحب اللي راح وفاتكو === راح يرجع تاني يفرحكو
وتقولو زينا .. وتقولو زينا
طيب وماله
****************************
شكرا لكم
أبو خالد
|
الاخ الاستاذ/محمد يحيى العزايزه
(ابوخالد)
اولا انا لست متخصص بل اتمنى نيل شرف الجلوس على دكة الاحتياط
ثانيا الاغنية جميله
وملحوظات قليلة وسهلة لاتنقص من روعتها
فمثلا لو كنتو حبيتو === زي اللي حبيته
زى ما حبيته
اشياء بسيطه لسهولة اللحن
من هذا القبيل يعنى
ولكن مجمل الكلام
الله ينوّر