اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عثمان دلباني
اغنية :
افافا ينوفا Avava ynouva
للفنان : ايدير
اعاد غناءها المطرب " على الحجار " بكلمات عربية
|
اقدم لكم نبذة عن الفنان صاحب هذه الاغنية الرائعة وكذلك كلمات الاغنية مترجمة باللغة العربية.
فالعنوان جملة جاءت على لسان الابنة في أغنية ادير الشهيرة " بابا اينوبا"...ادير مغني جزائري من منطقة القبائل ..فنان يعمل في صمت...لا يحب كثيرا الظهور على الميديا ...له جمهور وفّي و عريض ....أراه من زمرة ما تبقي لنا من الفنانين المحترمين ...أعشق هذه الاغنية و تدخلني في حالة من الشجن و النوستالجيا منذ أول مرة سمعتها و انا في بداية أيامي الجامعية حيث كان لنا زميل يدرس أيضا في المعهد الموسيقي عازف جيثار و بالمرة... من بلاد القبائل .. كنا نجتمع كلنا حوله ... و هو يدندن و نحن نردد وراءه كل الانواع الموسيقية المحلية و الغربية ....كنا دائما نطلب منه أن يمتّعنا بالحان و كلمات هذه الاغنية هي و أخرى أيضا لادير ....كان يبتسم و ينفذ...في المجموعة لم تكن الاغلبية قبائلية و بالتالي أنا و من هم مثلي لم تكن لنا أي دراية بمفردات اللهجة الامازغية و ربما يصح ان أطلق عليها لغة.....المهم عرفنا منه و من غيره أن القصة تدور حول احجية: البطلان فيها هما طفلة ووالدها ... كنا نغني معه بكلماتنا "التايوانية" باستمتاع كبير ......بحتث عن كلمات الاغنية مجددا ووجدت الترجمة الفرنسية و بدوري ترجمتها هنا الى العربية
بابا اينوبا
<SPAN style="FONT-SIZE: 130%"><SPAN lang=AR-DZ dir=rtl><FONT size=6>أرجوك يا أبي "انوبا"