* : محمد شريف (الكاتـب : loaie al-sayem - آخر مشاركة : اسامة عبد الحميد - - الوقت: 23h50 - التاريخ: 27/03/2024)           »          سعاد محاسن (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 19h25 - التاريخ: 27/03/2024)           »          الشيخ محمد صلاح الدين كباره (الكاتـب : احمد البنهاوي - آخر مشاركة : kabh01 - - الوقت: 09h52 - التاريخ: 27/03/2024)           »          سلمى (الكاتـب : حماد مزيد - آخر مشاركة : عطية لزهر - - الوقت: 09h18 - التاريخ: 27/03/2024)           »          سمير غانم- 15 يناير 1937 - 20 مايو 2021 (الكاتـب : محمد البتيتى - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 01h14 - التاريخ: 27/03/2024)           »          سلوى رشدي - مونولجست (الكاتـب : حازم فودة - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 00h43 - التاريخ: 27/03/2024)           »          الثنائي سعد و اكرام (الكاتـب : abuaseem - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 00h09 - التاريخ: 27/03/2024)           »          سعاد وجدي (الكاتـب : نور عسكر - - الوقت: 23h25 - التاريخ: 26/03/2024)           »          خالد عبدالله (الكاتـب : abuaseem - آخر مشاركة : محمود نديم فتحي - - الوقت: 23h11 - التاريخ: 26/03/2024)           »          علي سعيد كتوع (الكاتـب : abuaseem - - الوقت: 22h03 - التاريخ: 26/03/2024)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > أصحاب الريادة والأعلام > الأيكة الكلثومية (31 ديسمبر 1898- 3 فبراير 1975) > مقالات ودراسات ولقاءات لكوكب الشرق

 


رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #31  
قديم 21/02/2007, 19h07
MOHAMED ALY MOHAMED ALY غير متصل  
قـناديلى ـ رحمة الله عليه
رقم العضوية:700
 
تاريخ التسجيل: mars 2006
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
العمر: 69
المشاركات: 839
افتراضي 19 - على احمد باكثير

19 - علي أحمد باكثير
علي أحمد باكثير شاعر و كاتب مسرحى و روائىعربي كبير من اليمن . رحلت أسرته من مدينة حضرموت من أجل التجارة، واستقرت لسنوات بعينها.. والتي ولد خلالها.. في إحدى مدن إندونيسيا .
ورغم أن علي أحمد باكثير قد ولد فعلاً بمدينة "سورا بايا" الإندونيسية إلا أن ولاءه وثقافته وفكره وإنتاجه ظل مرتبطاً بالعالم العربي وببلاد اليمن السعيد، بل ان هناك من المصادر التي تؤكد أن علي باكثير قد ولد في مدينة حضرموت.. ثم رحل مع أسرته إلى موطنه الجديد بإندونيسيا .
ولقد شاء حظ هذا الأديب العربي البارع أن ينضم إلى قافلة الشعراء العرب الذين تغنت بكلماتهم سيدة الغناء العربي أم كلثوم، بل وكانت قصته المشهورة "سلامة".. هي أحد أفلام سيدة الغناء العربي الذي مثلته في عام 1944!، وهو الفيلم الذي غنت فيه سبع قصائد عربية بالإضافة إلى كلمات على أحمد باكثير نفسه..
وعلى الرغم من قلة ما غنته أم كلثوم للشاعر والأديب اليمني علي أحمد باكثير إلا أنها مازالت تحظى باهتمام قطاع عريض من المستمعين من عشاق صوت وفن أم كلثوم، وربما يرجع السبب في ذلك الى أنها ارتبطت بأحد أدوارها السينمائية المشهورة.
و قد تضمنت روايته : سلامة القس.. التى صدرت فى عام 1944 على ابيات من شعره . و هذه الرواية نشرتها لجنة النشر للجامعيين بعد فوزها بإحدى الجوائز الأدبية وهي جائزة "قوت القلوب".
هذه الأبيات جائت فى هذه الرواية على لسان بطل الرواية عبدالرحمن بن عمار وأخذت ترددها سلامة بعدما وضعت لها الألحان . و ننقل هنا جزءاً من الحوار الذي دار بشأن هذه الأبيات.. في الرواية التي كتبها علي أحمد باكثير ونقلها إلى السينما بنفس أحداثها تقريباً.
طفق عبدالرحمن يبكي وهو يمسح دموعه.. حسبك يا سلامة حسبك. لكأني والله لم أقل هذه الأبيات.. لقد كسوتها بتلحينك روحاً لم تكن.. فقالت سلامة: إما أعجبني شعرك فألمني هذا التلحين.
وبطبيعة الحال فإن هذا اللحن لم تأخذ به أم كلثوم. بل عهدت به الى موسيقارها المفضل آنذاك رياض السنباطي. وقد أبدع في تلحينها إبداعه في غيرها من القصائد!
وفيما يتعلق بتأليف علي أحمد باكثير لهذه الأبيات.. وسبب استعانته بالشعر في سياق أحداث أعماله الروائية. يقول الدكتور عبده بدوي محللاً هذه الظاهرة: إن إنتاجه الغزير يؤكد أن شكل القصيدة الغنائية بصفة خاصة كان أثيراً عنده، وأنه كان من خلاله يقول الكثير، بل إنه في أعماله النثرية كان ينتهز الفرصة ليضع الشعر على لسان أبطاله..
وما أكثر ما تظهر شخصية الشاعر في العديد من أعماله، وهو يضعها في الغالب في دائرة الحق والنور، وقليلاً ما يضعها في دائرة التآمر والإدانة.
و قد ولد علي أحمد باكثير في عام 1910بمدينة "سورا بايا" بإندونيسيا.. ولكن سرعان ما عاد إلى بلدته حضرموت باليمن وذلك كعادة أهل حضرموت في إرسال أبنائهم إلى موطنهم الأصلي وهم صغار ليعايشوا في بلادهم لغة وعادات هذا الوطن.
وفي حضرموت موطن والديه عاش في مناخ إسلامي ساهم في إقباله على حفظ القرآن الكريم، والاطلاع على العديد من كتب التراث.
وفي هذا الجو وجد نفسه يدندن بالشعر مبكراً، فحاول دخول عالمه الساحر العجيب، وكانت مشكلات مجتمعه آنذاك هي المجال الخصب لأشعاره المبكرة هذه. وكذلك تأثر في هذه الفترة من حياته بالشاعرين العربيين الكبيرين المتنبي وشوقي..
وهناك من المصادر التي روت بعض لمحات من حياته ما تؤكد أن على أحمد باكثير قد عاد من جديد إلى موطن والديه الجديد في إندونيسيا حيث راح ينمي مواهبه فأتم حفظ القرآن الكريم وأتقن اللغة الإنجليزية حتى تفوق فيها، كما تزوج أيضا هناك، وعاش حياة أسرية سعيدة مع شريكة حياته، ولكن القدر فجعه فيها فلم يعد يطيق العيش بدونها حيث هو.. فرحل إلى الحجاز في عام 1932، وطاف في طريقه إليها باليمن والحبشة والصومال.
وفي الطائف أقام فترة هناك مارس فيها هوايته الأدبية فكان من نتاجها الأول مسرحياته "همام في بلاد الأحقاف".
وفي عام 1934رحل إلى القاهرة والتحق بكلية الآداب قسم اللغة الإنجليزية..
وفي مدينة القاهرة توهجت مواهبه الأدبية حتى صارت له مكانته المرموقة في أوساطها الأدبية، خاصة عندما ترجم مسرحية شكسبير "روميو وجوليت"، وكانت تلك أولى خطواته في الشعر المرسل.
ومما يروى في سيرة حياته أنه عمل بالتدريس في مدرسة الرشاد الثانوية بالمنصورة عام , 1940.وفي عام 1955ترك التدريس وعمل بوزارة الثقافة، وكانت آخر مناصبه الوظيفية مدير المكتب الفني للرقابة على المصنفات الفنية حتى توفاه الله في العاشر من شهر نوفمبر عام
1969.ولقد أطلق عليه النقاد لقب أديب العروبة والإسلام، ولعل أشهر أعماله الأدبية في هذا السياق روايته و"إسلاماه". ومن أشهر سمات أعماله الأدبية أنه كان يستهلها جميعاً بآيات الذكر الحكيم.
رد مع اقتباس
  #32  
قديم 23/02/2007, 13h27
MOHAMED ALY MOHAMED ALY غير متصل  
قـناديلى ـ رحمة الله عليه
رقم العضوية:700
 
تاريخ التسجيل: mars 2006
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
العمر: 69
المشاركات: 839
افتراضي 20 -- الهادى ادم ( 1 )

20 - الهادي آدم ( 1 )

غنت ام كلثوم من اعمال الشاعر السوداني الهادي آدم قصيدة "أغداً ألقاك".

وقد اضطر شاعرنا الهادى ادم إلى تغيير أبيات بأكملها بل وتغيير شطرات من أشعاره في هذه القصيدة حتى تغنيها أم كلثوم.. وقد جاء إلى القاهرة من أجل هذا الغرض بعدما اختارت كوكب الشرق إحدى قصائده وفق ما رواه الشاعر والكاتب الصحفي صالح جودت.

ليس هذا فقط، بل إن لاختيار أم كلثوم لهذه القصيدة بالذات قصة طريفة يرويها شاهد عيان.. كان حاضراً وقت وقوع هذا الاختيار.
ففي عام 1970نشر الشاعر صالح جودت في إحدى مقالاته الأسبوعية يقول: إنه بعد أن غنت أم كلثوم حفلتيها في السودان في العام الأسبق عادت من هناك تحمل في صدرها شحنة دافئة من الحب للسودانيين وقالت لي يومئذ: إن البلاد العربية جميعاً تعيش مع مصر في محنة النكسة، ولكن أعمقهم شعوراً بها هم أهل السودان.
إن مستوى الألم في النفس السودانية هو نفس مستواه في النفس المصرية، لقد كنت أدخل بيوتهم فأحس أنني في بيتي وألتقي بهم فأشعر بأنني بين أهلي وعشيرتي .
ثم أضاف في حديثه ما يتعلق بشأن ما غنته أم كلثوم قائلاً: وسألتني أم كلثوم كيف أستطيع أن أعلن عن حبي لأهل السودان، وقبل أن أجيبها قالت: بأن أغني قصيدة لشاعر من السودان.
وكانت تلك الرغبة وفق ما رواه الشاعر صالح جودت هي الدافع الأساسي لدى أم كلثوم لكي تغني فعلاً كلمات من إحدى قصائد أحد شعراء السودان المعاصرين.
ومن أجل ذلك فقد كلفت صالح جودت نفسه بالبحث عن هذه القصيدة.
وعن هذا قال: اتفقنا على أن نبحث عن القصيدة المنشودة، وطفت بمكتبات القاهرة واستعنت بالأصدقاء فتجمعت لدي سبعة دواوين لسبعة شعراء، ومضيت أدرسها ثم اخترت من كل منها قصيدة تتوفر فيها الصلاحية الغنائية، وأرسلت القصائد السبع لأم كلثوم لتفاضل بينها.
وبعد أيام سألتني أم كلثوم أيهم أفضل قلت: لقد تركت لك مهمة المفاضلة، حتى لا أكون منحازاً لشاعر دون آخر، قالت لقد اخترت واحدة منها بالفعل ولكن لن أذكرها لك حتى أعرف رأيك.. قلت: إذا كنت تصرين فإنني أفضل قصيدة الهادي آدم فهي أصلحها للغناء.. قالت لخفة ظلها المعهود: برافو عليّ أنا فهذه هي القصيدة التي اخترتها بالفعل .ومن بعد هذا الاختيار شدت أم كلثوم فعلاً بكلمات هذه القصيدة بعد أن وضع لها الألحان المتميزة محمد عبد الوهاب. وهي التي تقول فيها كوكب الشرق:
أغداً ألقاك


يا خوف فؤادي من غد
يا لشوقي واحتراقي في انتظار الموعد
آه كم أخشى غدي هذا وأرجوه اقترابا
كنت أستدنيه لكن هبت لما أهابا
وأهلت فرحة القرب به حين استجابا
هكذا أحتمل العمر نعيماً وعذابا

مهجة حرى وقلباً مسه الشوق فذابا

أغداً ألقاك

***********
أنت يا جنة حبي واشتياقي وجنوني

أنت يا قبلة روحي وانطلاقي وشجوني

أغداً تشرق أضواؤك في ليل عيوني

آه من فرحة أحلامي ومن خوف ظنوني

كم أناديك وفي لحني حنين او دعاء

يا رجائي أنا كم عذبني طول الرجاء

أنت لولا أنت لم أحفل بمن راح وجاء

أنا أحيا في غد الآن بأحلام اللقاء

فأت أولا تأت أو
فافعل بقلبي ما تشاء

أغداً ألقاك

**********
هذه الدنيا كتاب أنت فيه الفكر

هذه الدنيا ليال أنت فيها العمر

هذه الدنيا عيون أنت فيها البصر

هذه الدنيا سماء أنت فيها القمر

فارحم القلب الذي يصفو إليك

فغداً تملكه بين يديك

وغداً تتألق الجنة
أنهاراً وظلاً
وغداً ننسى فلا نأسى
على ماض تولى
وغداً نسمو فلا نعرف للغيب محلاً

وغداً للحاضر الزاهر نحيا ليس إلا

قد يكون الغيب حلواً

إنما الحاضر أحلى
أغداً ألقاك
***********************
رد مع اقتباس
  #33  
قديم 23/02/2007, 13h29
MOHAMED ALY MOHAMED ALY غير متصل  
قـناديلى ـ رحمة الله عليه
رقم العضوية:700
 
تاريخ التسجيل: mars 2006
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
العمر: 69
المشاركات: 839
افتراضي 20 -- الهادى ادم ( 2 )

20 - الهادي آدم ( 2 )
ولقد شدت أم كلثوم نبرة القصيدة يوم الخميس 6مايو عام 1971.كما سجلتها على اسطوانة لصوت القاهرة في العام نفسه.
وبالرجوع إلى ديوان الشاعر السوداني الهادي آدم الذي نشرت به هذه القصيدة، يتضح أن ما نشر بالديوان شيء وما غنته أم كلثوم شئ مختلف تماماً حتى أنه قد يبدو أن الشاعر السوداني قد اضطر لإعادة صياغة كلمات هذه القصيدة من جديد وذلك إرضاءً لأم كلثوم وشهرتها العريضة.
ففي الديوان المنوه عنه والذي صدر في عام 1962تحت عنوان "كوخ الأشواق" عن إحدى دور النشر السودانية بالقاهرة العنوان الاصلى لقصيدة "أغداً القاك" هو "الغد" وأن مطلها هو:
أغداً ألقاك
يا لهف فؤادي من غد
وأحييك ولكن
بفؤادي أم يدي

وقد أشار صالح جودت و الذي يعود إليه الفضل في اختيارها إلى وجود تعديلات على هذه القصيدة حيث قال": "وجاء الهادي أدم إلى القاهرة والتقى بأم كلثوم وكان معها محمد عبد الوهاب وقرأوا القصيدة مرة واثنين وثلاثاً وعشراً وعدلوا وبدلوا وقدموا وأخروا، إلى أن استقروا على الصورة النهائية لهذه القصيدة.
ولقد بقيت في أدراج أم كلثوم حوالي عام دون أن تشدو بها..
ومما يجدر الإشارة إلى أن كم التعديلات التي إجريت على كلمات هذه القصيدة كبير لدرجة لم نعهدها في غيرها من القصائد التي تغنت بها أم كلثوم..
وأولى هذه التعديلات كما سبق وذكرنا كان في عنوان القصيدة نفسها ثم شمل بعد ذلك الأبيات والكثير من كلمات هذه الأبيات.
ففي البيت الأول استبدلت أم كلثوم كلمة "يا خوف".. بدلاً من "يا لهف" كما غيرت الشطر الثاني من البيت نفسه بحيث أصبح يقول:
يا لشوقي واحتراقي في انتظار الموعد
بدلاً من:

وأحييك ولكن بفؤادي أم يدي

كما أهملت أم كلثوم ثلاثة أبيات آخرى من هذه القصيدة وقد نُشرت بالديوان على هيئة شطرات منفصلة.. وهي التي يقول فيها الشاعر السوداني:

أم بطرف خاشع اللمح كليل مجهد
لست أدري كيف ألقاك ولكن صدى
ظامئ أرهقه البين وطول الأمد
ووفقاً للترتيب العام للأبيات في هذه القصيدة المنشورة بالديوان. فقد بدلت أم كلثوم في مواقع بعض هذه الأبيات، مثال ذلك أنها قدمت الأبيات التي تقول مطلعها

آه كم أخشى غدي هذا وأرجوه اقتراباً

على الأبيات التي في مطلعها:
أنت يا جنة حبي واشتياقي وجنوني
وتزامن ذلك مع التعديل الذي أدخلته أم كلثوم على بعض كلمات هذه الأبيات.. فنراها قد اختارت كلمات: آه كم أخشى.. بدلاً من أنا اخشى وكذلك: أهلت فرحة القرب به بدلاً من : وتوالت الدهشة القرب وكلمة : احتمل بدلا من : استبطن .

كما شهد الجزء الأخير من هذه القصيدة تغييرات كثيرة أيضاً سواء في الكلمات أو في إضافة أبيات جديدة كتبها الهادي أدم وهي ليست موجودة أصلاً في قصيدته المنشورة بالديوان المنوه عنه .
ففي الأبيات التي تقول فيها:
هذه الدنيا كتاب أنت فيه الفكر

كانت في الأصل:
هذه الدنيا سماء أنت فيها القمر
كما غيرت في البيت الثاني كلمات :
عيون أنت فيها البصر
والملاحظة الواجب الإشارة إليها هي أن الشاعر السوداني.. قد اضطر بالنسبة للجزء الأخير من هذه القصيدة إلى إعادة صياغته بالكامل.. حتى تقبل أم كلثوم أن تشدو بها، ولك عزيزي القارئ أن تقارن بين ما كتبه هذا الشاعر وبين ما غنته أم كلثوم إذا ما رجعت لما نشير إليه حالاً بشأن ما كتبه وما نشره في ديوانه "كوخ الأشواق" والكلمات التي كتبها الهادي آدم في هذا الديوان تقول:
أتغاباك ولكن ظن كيف تشاء
وأناديك ولكن نداءاتي دعاء
يا رجائي أنا وحدي أدنى منك الرجاء
أنا لولا أنت لم أحفل بمن راح وجاء
فغداً لا نعرف الغيب ولا ماض تولى
وغداً لا يعرف القلب لهذين محلا
وغداً تصطخب الجنة أنهاراً وظلاً
وأحييك ولكن بفؤادي ليس
إنه ولاشك مجهود كبير بذله الشاعر الهادي آدم حتى تصل كلماته إلى صوت وحنجرة كوكب الشرق أم كلثوم، وكذلك إلى آذان الملايين من عشاقها.. كما كتبت له في الوقت نفسه شهادة بقاء أبدي في عالم الشهرة وعالم قصائد الشعر .
ومن أجل ذلك رأينا أن نقدم له باقة كلمات. قد سطر بعضها عن نفسه.. واستكملها البعض الآخر..
ولقد استهل ما كتبه هو نفسه في مقدمة ديوانه. "كوخ الأشواق" بقوله: "لعل من أصعب الأشياء أن يقدم المرء نفسه بنفسه.. ولكن لا يقل عن ذلك حرجاً أن يدع غيره يحدثه عن خلجات نفسه، وقد اخترت الأول على الثانية، ولي من الأصدقاء الأجلاء من يشرفني أن يقدموا شعري للناس فما عساي أن أقول.."
ومن أهم ما قيل من معلومات عن هذا الشاعر.. أن اسمه بالكامل هو الهادي أدم الهادي، ولد بقرية الهلالية عام 1927ثم التحق بمعد أم درمان العلمي. وبعد تخرجه عمل في الصحافة السودانية.. ثم أرسل في بعثة دراسية إلى مصر حصل فيها على الليسانس من كلية دار العلوم.. كما حصل على دبلوم في التربية وعلم النفس من جامعة عين شمس. وعمل كذلك مدرساً بوزارة المعارف السودانية.. وله عدة مؤلفات في مجال المسرح والشعر.

و قد رحل الشاعر / الهادى ادم عن دنيانا فى 30 / 11 / 2006
رد مع اقتباس
  #34  
قديم 02/04/2007, 22h26
MOHAMED ALY MOHAMED ALY غير متصل  
قـناديلى ـ رحمة الله عليه
رقم العضوية:700
 
تاريخ التسجيل: mars 2006
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
العمر: 69
المشاركات: 839
افتراضي مشاركة: شعراء ام كلثوم

21 -- العباس بن الأحنف
وأبيات نسبت إليه ظلماً !
على الرغم من أن عدد الأبيات التي شدت بها سيدة القصيدة العربية وسيدة الغناء أم كلثوم للشاعر العباسي العباس بن الأحنف لم تتعد أصابع اليد الواحدة، إلا أنها قد أخذت منا جهداً ووقتا يساوي تقريباً نصف ما بذلناه في الكتاب كله !
والسبب يرجع في الأساس إلى ذلك الخطأ الذي جاء في كتاب "جامع أغاني أم كلثوم"، وهو الخطأ الذي ارتبط بأحداث فيلم "سلامة". والذي غنت فيه أم كلثوم هذه القصيدة.
ففي عام 1944.وفي الفيلم المذكور والذي وضع قصته الأديب علي أحمد باكثير غنت أم كلثوم عدة قصائد ملحنة كان بينها بيتان بعنوان "يا بعيد الدار" نسبا إلى العباس بن الأحنف وتقول كلماتهما:
يا بعيد الدار موصولاً بقلبي ولساني
ربما أبعدك الدهر وأذتك الليالي
كلما زاد بي الشوق وفاضت بي شجوني
لُذت بالسلوان والبعد وما يفعلان
وبعد البحث والتنقيب في أشعار العباس بن الأحنف، ومن داخل أوراق ديوانه.. لم نعثر على هذين البيتين، وكانت تلك هي المفاجأة !، إذ عثرنا على أبيات مشابهة لها في بعض الألفاظ والكلمات !، وذلك ضمن أربعة أبيات اختتم بها الشاعر ديوانه المطبوع !. وقد قالها قبيل موته، كما سوف نشير إلى ذلك تفصيلاً عند الحديث عن بعض لمحات من سيرة حياته.
والبيتان اللذان ذكرهما العباس بن الأحنف تقول كلماتهما:
يا غريب الدار عن وطنه
مفرداً يبكي على شجنه
كلما جد البكاء به
دبت الأسقام في بدنه
ولكي نقطع الشك باليقين في شأن هذين البيتين، أخذنا في السؤال عنهما لدى بعض المصادر الحيوية من أساتذة الجامعات وبعض الشعراء. وكلهم أجمعوا على أن ما شدت به أم كلثوم وما نسب إلى العباس بن الأحنف مشكوك فيه.! لسببين أولهما: أن بالبيتين مشاكل كثيرة متعلقة بأصول العروض. وثانيها: أن مثل هذه الموضوعات لم يتطرق إليها ابن الأحنف رغم ما اشتهر به من موضوعات قالها في الغزل.
من أجل ذلك ثبت لدينا باليقين أن ما لحنه زكريا أحمد ونسب إلى العباس بن الأحنف غير صحيح.. أو ربما غير اللحن في الكلمات وفق ما رآه صالحاً للألحان المصاحبة لأحداث الفيلم !، وقد وقع غيرنا من المؤرخين والمهتمين بالفن في نفس الخطأ، إذ ذكرت الدكتورة رتيبة الحفني في كتابها المهم عن "أم كلثوم" وفي صفحة 213من هذا الكتاب. أن قصيدة "يا بعيد الدار" من تأليف عباس بن الأحنف.وما دمنا قد ذكرنا الشاعر الكبير ابن الأحنف، كان لزاماً علينا على الأقل رداً على ما التصق به ظلماً من أبيات لم يؤلفها، التقاط بعض الأضواء المبهرة على بعض لقطات حياته وأشعاره، وكذلك عما أثير من أساطير عن موته وما ارتبط بهذا الرحيل من كلمات حرفت من أجل أن تغنيها أم كلثوم !.
وشاعرنا المقصود هنا.. وفق الإجماع هو أبو الفضل العباس بن الأحنف بن الأسود بن طلحة بن حردان بن كلدة بن عبد الله بن حنيفة بن نجيم الحنفي اليمامي.
وهناك من يرى أن نسبه لليمامة ربما جاء لمولده بها.. أما صالح بن عبد الوهاب فيقول إنه عربي من خراسان ومنشؤه بغداد.
وشاعرنا المنوه عنه يعتبر من الشعراء العرب الذين قصروا شعرهم على الغزل، إذ لم يتجاوزه إلى غيره من فنون الشعر إلا في حالات نادرة.
ولقد استبدل المؤرخون من دارسي أشعاره بأنه كان على اتصال بالمهدي والرشيد وهما من الخلفاء العباسيين، وكان اتصاله بهما اتصال إلفه وليس اتصال تَكسُّب !.
وفي إطار اهتمام ابن الأحنف بشعر الغزل.. ذكر العديد من النساء اللائي حفل بهن في أشعاره، وكان من أبرزهن فوز ومظلوم ونرجس ونسرين وسحر وضياء. إلا أن معظم ما قاله في الغزل قد اختص به فوز بالذات، وقد احتل هذا الغزل قرابة ثلاثة أرباع ديوانه !.
وهناك من النقاد والمؤرخين من يرى أن فوز هذه ما هي إلا امرأة باسم مستعار، وقد لجأ إلى تلك الحيلة خشية أن يعرض نفسه للعقاب.
وإلى جانب ما اتصف به شعر الأحنف، كان كذلك يتسم بالنزعة الدينية، حيث حفل بالعديد من المظاهر الإسلامية من أبرزها التدين والتقوى عنده أو عند محبوبته فوز، وحرصهما على أداء العبادات.
ولقد اعجب المغني العباسي الكبير إبراهيم الموصلي بأشعار العباس بن الأحنف ولذلك فقد كان كثيراً ما يتغني بتلك الأشعار، وربما إقبال الموصلي على هذه الخطوة هو الذي شجع الملحن زكريا أحمد لأن ينسب البيتين السابقين ظلماً للأحنف !.
وعلى أية حال، فلقد أدلينا برأينا في هذا الأمر المهم.. وعلى غيرنا من المهتمين بالشعر العربي وقضاياها.. الوقوف أكثر على هذه القضية.
ولكن ماذا عما قيل بشأن موته من أساطير ؟!.. خاصة وأنها ارتبطت بالأبيات السابقة الإشارة إليها والتي تشبه في بعض معناها ما شدت به أم كلثوم ؟!
وكان لهذه الأساطير عدة مصادر.. من أهمها مصدران، الأول عمر بن شيبة الذي حكى يقول: مات إبراهيم المعروف بالنديم الموصلي سنة ثمان وثمانين ومئة.. ومات في ذلك اليوم الكسائي النحوي والعباس بن الأحنف وهشيمة ابن الخمارة. فرفع ذلك إلى الرشيد، فأمر المأمون أن يصلى عليهم.. فصفوا بين يديه، فقال: من هذا الأول ؟!. قالوا: إبراهيم الموصلي.. فقال: أخروه، وقدموا العباس بن الأحنف، فقدموه، فصلى عليه.
فلما فرغ انصرف، فدنا منه هشام بن مالك الخزاعي فقال: يا سيدي كيف آثرت العباس بن الأحنف بالتقدمة على من حضر ؟ فأنشد:
وسعى بها ناس فقالوا، إنها
لهي التي تشقى بها وتجاهد
ثم قال: أتحفظها ؟ قلت: نعم، وأنشدته.. فقال المأمون:
أليس من قال هذاالشعر أولى بالتقدمة؟ فقلت: بلى والله يا سيدي !.
وثمة أسطورة ثانية رواها صاحب كتاب معاهد التنصيص من أبي زكريا الصولي حدثه بها رجل من قريش، ورواها المسعودي في مروج الذهب عن جماعة من أهل البصرة، خرجوا يريدون الحج، فلما كانوا في بعض الطريق عرجوا ليصلوا، وإذا هم بفلاح جاءهم وقال لهم: هل فيكم أحد من أهل البصرة، فأجابوه: كلنا من أهل البصرة، فما تريد ؟!. قال: إن مولاي من أهلها ويدعوكم إليه وهو لما به يريد أن يوصيكم، فقاموا إليه، فإذا هو ملقى تحت شجرة قراب عين ماء، فجلسوا حوله، فأحس بهم، فرفع رأسه وهو لا يكاد يرفعه ضعفاً وأنشأ يقول:
يا غريب الدار عن وطنه
مفرداً يبكي على شجنه
كلما جد البكاء به
دبت الأسقام في بدنه
ثم أغمي عليه طويلاً، وبينما هم جلوس حوله، إذ أقبل طائر فوقع على أعالي الشجرة التي كان تحتها وجعل يغرد، ففتح عينيه وجعل يسمع تغريد الطائر. ثم أنشأ يقول:
ولقد زاد الفؤاد شجىً
طائر غنى على فننه
شفه ما شفني فبكى
كلنا يبكي على سكنه
ثم تنفس نفساً فاضت نفسه معه فلم يبرحوا عنده حتى غسلوه وكفنوه وحولوا الصلاة عليه، فلما فرغوا من رفعه سألوا الفلاح عنه فقال: هذا العباس بن الأحنف.

رد مع اقتباس
  #35  
قديم 07/02/2009, 00h17
محب سيدي عمران محب سيدي عمران غير متصل  
ضيف سماعي
رقم العضوية:383830
 
تاريخ التسجيل: janvier 2009
الجنسية: سعودية
الإقامة: السعودية
المشاركات: 7
افتراضي رد: تاريخ ومقامات ومؤلفين وملحنين اغانى ام كلثوم

مجهود مبارك استاذي

وما أروع كلمات قصيدة الاطلال

التي ابدعت فيها الست بمعنى الكلمة

بالتوفيق
رد مع اقتباس
  #36  
قديم 09/05/2009, 19h01
MOHAMED ALY MOHAMED ALY غير متصل  
قـناديلى ـ رحمة الله عليه
رقم العضوية:700
 
تاريخ التسجيل: mars 2006
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
العمر: 69
المشاركات: 839
افتراضي رد: تاريخ ومقامات ومؤلفين وملحنين اغانى ام كلثوم

22 -- نزار قبانى



كانت خطوة جريئة بحق تلك التي أقدمت عليها كوكب الشرق أم كلثوم حين اختارت كلمات من قصائد الشاعر السوري المولد و اللبناني الإقامة نزار قباني، إذ اختارت لشاعر الحب و المرأة و الحرير و العطور، كلمات وطنية لكي تشدو بها، على عكس ما كان متوقعاً، و هي الفنانة الرقيقة الحس التي تغنت بالحب و الآهات لأكثر من أربعين عاماً، و كأنما كانت تريد بهذا الاختيار الغريب توصيل مضمون رسالة إلى كل الفنانين في كل العصور.. بأن الفن لا يعرف المستحيل و كذلك لا يعرف الحدود و لا الفواصل السياسية أو الجغرافية.
و على الرغم من أن اختيار سيدة القصيدة العربية أم كلثوم لكلمات من قصيدتين كبيرتين للشاعر نزار قباني، قد جاء متأخراً، فقد كان ذلك الاختيار موفقاً إلى حد بعيد، و مواكباً أيضاً لاثنين من أهم أحداثنا السياسية المحلية و العربية.. و هما اندلاع الانتفاضة الفلسطينية ضد إسرائيل عام 1969، فاختارت أم كلثوم كلمات من قصيدة نزار قباني "طريق واحد.. وغنتها تحت عنوان "أصبح الآن عندي بندقية"، و عندما رحل جمال عبدالناصر اختارت كوكب الشرق كلمات القصيدة الثانية لنزار قباني لكي تغنيها تحت عنوان "رسالة إلى والدنا عبد الناصر"
و كان لكل من هاتين القصيدتين حكاية بدأت مع الكلمات و انتهت بالألحان و صوت أم كلثوم.
بالنسبة لقصيدة "طريق واحد".. والتي أصبح اسمها: "أصبح الأن عندي بندقية" كما يقول مطلعها. فقد شدت بها أم كلثوم في عام 1969 و سجلتها ايضاً في نفس العام على اسطوانة صوت القاهرة من ألحان الموسيقار محمد عبدالوهاب.
و تقول كلمات هذه القصيدة البالغ عددها ثمانية عشر بيتاً وفق منظور الشعر الحديث:

أصبح عندي الآن بندقية
إلى فلسطين خذوني معكم
إلى ربُى حزينة كوجه مجدلية
إلى القباب الخضر و الحجارة النبية
عشرون عاماً و أنا أبحث
عن أرض.. و عن هوية
أبحث عن بيتي الذي هناك
عن وطني المحاط بالأسلاك
عن كتبي.. عن صوري
عن كل ركن دافئ.. و كل مزهرية.
إلى فلسطين خذوني معكم
، يا أيها الرجال
أريد أن أعيش أو أموت كالرجال
أصبح عندي الآن بندقية
أصبحت في قائمة الثوار
أفترش الأشواك و الغبار
و ألبس المنية
أنا مع الثوار أنا مع الثوار
من يوم أن حملت بندقيتي
أبحث عن طفولتي
صارت فلسطين على أمتار
يا أيها الثوار في القدس في الخليل
في بيسان في الأغوار
في بيت لحم حيث كنتم أيها الأحرار
تقدموا.. تقدموا..
إلى فلسطين طريق واحد
يمر من فوهة بندقية
إلى فلسطين طريق واحد
و لقد كلفت أم كلثوم موسيقار الأجيال محمد عبد الوهاب لوضع اللحن المناسب لهذه القصيدة الوطنية. وذلك بعد حذف و اختيار و استبدال الكلمات و الذي حدث بعد استشارة مؤلفها نزار قباني. و مما لوحظ في هذا السياق أن كوكب الشرق قد أهملت بعض أبيات هذه القصيدة، واختارت البعض الآخر، إذ بدأت هذه القصيدة وفق ما سطره نزار قباني بقوله:
أريد بندقية
خاتم إمي بعته
من أجل بندقية
و يستمر نزار في كلمات هذه المقدمة على هذا المنوال حتى قوله:
قصائد الشعر التي حفظنا
ليست تساوى درهماً
أمام بندقية
و كانت بداية أم كلثوم حين غنت هذه القصيدة، بداية مختلفة تماماً.. إذ اختارت الجزء الثاني من هذه القصيدة و الذي تقول كلماته: أصبح عندي الآن بندقية.
كذلك غيرت أم كلثوم في بعض كلمات هذا الجزء من القصيدة، فاستخدمت كلمة "وطني" بدلاً من "بيتي"، في البيت الذي يقول فيه الشاعر:
أبحث عن بيتي الذي هناك
ليس هذا فقد.. بل اتضح أن أم كلثوم قد أهملت عدة أبيات من الجزء الثالث و هي التي يقول فيها نزار:
أريد أن أنبت في ترابها زيتونة
أو حقل برتقال أو زهرة شذية
قولوا لمن يسأل عن قضيتي
بارودتي.. صارت هي القضية
أما بالنسبة للجزء الرابع من هذه القصيدة، فقد أهملت فيه أم كلثوم أيضاً عدة أبيات.. قالها نزار قباني في ذات القصيدة و نشرها في ديوانه المنوه
و لو رجعنا مرة أخرى للاطلاع على هذه التعديلات والوقوف أمامها بهدوء.. سوف نلاحظ كذلك شيئين هامين.. الأول أن أم كلثوم أرادت من وراء اختصار هذه الأبيات.. اختصار وقت غناء القصيدة - كما استهدفت من وراء ذلك أيضا ألا تدخل نفسها في مواقف سياسية قد تجر عليها بعض المشاكل إذا ما غنت كلمات نزار قباني بلا تعديل، وهو كان يقصد من ذلك وصف أوضاع بعينها سواء داخل مصر أو خارجها.
و كانت في ذلك محقة كل الحق.. لأن هدفها كان في الأساس هز الوجدان العربي و استثارته للوقوف في وجه العواصف بلا خوف، من خلال صوتها و حنجرتها القوية.
و على أية حال، فقد وصلت براعة أم كلثوم في مجال اختصار هذه القصيدة حداً.. لم يلحظ السامع لها اي خلل فيها - و كان ذلك دائما هو منهجها منذ أن أقدمت على غناء القصائد العربية مع مطلع العشرينات من هذا القرن.
و ما حدث في القصيدة الأولى في عام , 1969.حدث كذلك للقصيدة الثانية التي شدت بها أم كلثوم في عام 1970فور رحيل الرئيس جمال عبد الناصر.. إذ غيرت أم كلثوم القصيدة و بعض أبياتها.
و هذه القصيدة التي غنتها تقول:

والدنا جمال عبد الناصر
عندي خطاب عاجل إليك
من أرض مصر الطيبة
من ليلها المشغول بالفيروز و الجواهر
و من مقاهي سيدي الحسين من حدائق القناطر
من ترع النيل التي تركتها حزينة الضفائر
عندي خطاب عاجل إليك
من الملايين التي أدمنت هواك
من الملايين التي تريد أن تراك
عندي خطاب كله أشجان
لكنني.. لكنني يا سيدي
لا أعرف العنوان.
والدنا جمال عبد الناصر
و ساعة الجدار.. من ذهولها.. ضيعت الأيام
يا من سكنت الوقت و التاريخ و الأيام
عندي خطاب عاجل إليك
لكنني.. لكنني يا سيدي
لا أجد السلام.. و لا أجد الكلام
والدنا جمال عبد الناصر
الحزن مرسوم على الغيوم، و الأشجار و الستائر
و أنت سافرت و لم تسافر
فأنت في رائحة الأرض و في تفتح الأزاهر
في صوت كل موجة، و صوت كل طائر
في كتب الأطفال، في الحروف، في الدفاتر
في خضرة العيون و ارتعاش الأساور
في صدر كل مؤمن، و سيف كل ثائر
عندي خطاب عاجل إليك
لكنني.. لكنني يا سيدي
تسحقني مشاعري
الزرع في الغيطان، و الأولاد في البلد
و مولد النبي
والمآذن الزرقاء
و الأجراس في يوم الأحد
و هذه القاهرة التي غضت
كزهرة بيضاء في شعر الأبد
يسلمون كلهم عليك
يقبلون كلهم يديك
و يسألون عنك كل قادم إلى البلد
متى تعود للبلد
حمائم الأزهر، يا حبيبنا، تهدي لك السلام
معديات النيل، يا حبيبنا، تهدي لك السلام
و القطن في الحقول و النخيل و الغمام
جميعها.. جميعها تهدي لك السلام
كرسيك المهجور في منشية البكري يبكي على فارس الأحلام
و الصبر لا صبر له
و النوم.. لا ينام
يا أيها المعلم الكبير.. كم حزننا كبير
لكننا نقسم بالله العلي القدير
أن تحبس الدموع في الأحداق
و نخنق العبرة
نقسم بالله العلي القدير
أن نحفظ الميثاق و نحفظ الثورة
و عندما يسألنا أولادنا
من أنتم؟.. في أي عصر عشتم؟
في عصر أي ملهم؟.. في عصر أي ساحر
نجيبهم : في عصر عبد الناصر
الله.. ما أروعها شهادة
أن يوجد الإنسان في زمان عبد الناصر.

أما بالنسبة لأهم التعديلات التي إجريت من قبل أم كلثوم و ملحنها الموسيقار الكبير رياض السنباطي فقد اختارت أم كلثوم عنوان "خطاب" بدلاً من العنوان الذي اختاره الشاعر وهو "رسالة إلى جمال عبدالناصر".
كما أجرت بعض التعديلات على كلمات هذه القصيدة.. بما يناسب اللحن و الصوت، و لقد تعمدت في هذا السياق أن تكرر الشطر الذي بدأت به القصيدة و هو غير موجود أصلاً.. وهذا الشطر تقول فيه: "والدنا عبد الناصر". كما استبدلت كلمة "هذا خطاب" بكلمتي: "عندي خطاب".
هذه التعديلات نفسها.. لفتت أنظار الصحفيين الذين تابعوا لحن القصيدة - و قد كتبوا عن ذلك في حينه. فنشرت إحدى الصحف اليومية في يوم 17نوفمبر عام 1970تحت عنوان: أم كلثوم تختزل قصيدة نزار لتذاع في 9دقائق.
تقول:
اختارت أم كلثوم لأغنيتها الجديدة التي كتبها الشاعر نزار قباني اسم "خطاب" بدلاً من "رسالة إلى عبد الناصر". كما اختصرت شطراتها لتذاع في مدة لا تزيد عن تسع دقائق.. و في نفس الوقت عدلت في بعض الكلم ات مثل "أدمنت هواك".. لتصبح "يتمها هواك" وكلمة "المنابر" بدلاً من "الستائر" "وصوت كل ثائر" بدلاً من "كل طائر..
كما أشارت هذه الصيغة أن القصيدة من تلحين رياض السنباطي الذي أجرى سبع عشرة بروفة لأم كلثوم قبل أن تشدو بها.

و قد ولد نزار قباني في مدينة دمشق في شهر مارس عام 1922و تخرج من كلية الحقوق، ليشغل عدداً من المناصب الدبلوماسية في العديد من بلاد العالم منها القاهرة و أنقرة و لندن. بدأ نزار مشواره مع الشعر و هو في الرابعة عشرة من عمره.. كما صدر ديوانه بعنوان "قالت لي سمراء".. في عام
1945.و كان لصدوره ثورة وضجة إذ تحدث فيه بوضوح غير مسبوق على العلاقات الخاصة بين الرجل و المرأة.
و عندما ظهر ديوانه الثاني "طفولة نهد" نلاحظ تغييراً أساسيا و واضحاً في إسلوبه.. إذ تحول من الجنس إلى الحب - هذا اللون الجديد من الشعر تأثر به نزار قباني عن الشاعر الفرنسي "جاك بريفير".
و قد أتم نزار قباني نضوجه الشعري في ديوان "قصائد" إذ اتجه فيه اتجاهاً موضوعياً.. مع ما تعامل به من قضايا - من أهمها التعبير عن مأساة المرأة و الجريمة.
و يؤكد الشاعر السوري أن كل قصائده مستوحاة من تجاربه الخاصة، حيث لا يؤمن بالتجربة المستعارة. كما أكد في سيرته الذاتية أن مهمته الأولى "حين بدأت الكتابة أن أحرر الشعر من كل السلطات غير البشرية وعلى رأسها سلطة الشياطين".. رحل نزار قباني من عالمنا في 3أبريل عام 1998تاركاً وراءه رصيداً كبيراً من الإنتاج الشعري و من الكتابات الأدبية الأخرى، و ذلك عن عمر يزيد عن السادسة والسبعين بشهر واحد.
رد مع اقتباس
  #37  
قديم 09/05/2009, 19h03
MOHAMED ALY MOHAMED ALY غير متصل  
قـناديلى ـ رحمة الله عليه
رقم العضوية:700
 
تاريخ التسجيل: mars 2006
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
العمر: 69
المشاركات: 839
افتراضي رد: تاريخ ومقامات ومؤلفين وملحنين اغانى ام كلثوم

23 -- صلاح جاهين

شاعر الوطنية والثورة!
أثبتت الوقائع والأحداث.. أن شاعرنا صلاح جاهين و الذي اشتهر بكونه رسام كاريكاتير و ممثلاً أكثر من كونه شاعراً، يعتبر من شعراء المناسبات الوطنية.. سواء بالنسبة لأم كلثوم أو بالنسبة لزميلها عبدالحليم حافظ..
و لقد تأثر صلاح جاهين كثيراً بفترة يوليو عام , 1952.و كذلك ما تلتها من أحداث سياسية و عسكرية ساخنة امتدت حتى عام 1956 .
كما أن صلاح جاهين و كلماته الوطنية الحماسية، قد صادفت هوى في نفس سيدة القصيدة العربية التي كانت تبحث في فترة الخمسينيات خاصة بعد يوليو!، عن طوق نجاة يسعفها من الغرق في بحر النسيان، خاصة بعدما ظهرت من نوايا بعض رموز العهد السياسي الجديد باعتبارها من مخلفات العصر الملكي الواجب التخلص منه، و بذلك انضم صلاح جاهين إلى زميله بيرم التونسي في حمل لواء الدعوة و الدعاية لنظام الثورة، و تأكيد ذاتية و وجود أم كلثوم داخل الأحداث الجديدة .
و هذا ليس معناه انتقاص من شاعرية صلاح جاهين.. بل بالعكس فقد ظهرت تلك المقدرة على صياغة كلمات شعبية خفيفة.. عبرت في حينها عما كان يعانيه الناس في الشوارع.. خاصة عن الطبقات الفقيرة و المتواضعة .
و إذا كان بيرم التونسي قد ابتكر فكرة الاحتفال بأسماء الرؤساء و الزعماء في أغنيات المطربين.. و أولهم أم كلثوم.. فإن الفضل في استمرارية هذا النهج يرجع أساساً إلى عبقرية صلاح جاهين، و امتلاكه ناصية الكلمات الوطنية و الحماسية شديدة التأثير على الجماهير .
و لسوف يتأكد هذا المعنى في النفوس و في العقول المتابعة لنا عبر هذه الأوراق، عندما نتوقف سوياً أمام هذه المحطات الوطنية التي الهبت خيال صلاح جاهين و أخرجت من داخله هذه المعاني الوطنية و الحماسية غير المسبوقة .
و كما هو واضح من خلال كلمات صلاح جاهين.. فإنه كان يتقن دغدغة المشاعر و الأحاسيس.. خاصة في المناسبات الوطنية و الحاسمة.. و قد برز دورة فنياً و أدبياً في مرحلة من أخطر مراحل ثورة يوليو.. بل و مصر كلها عندما تعرضت البلاد لغزو عسكري ثلاثي في عام ,
1956.و لم يتوقف كفاحه بالكلمات عند حدود حنجرة أم كلثوم.. بل شارك هو و زميله الملحن كمال الطويل في بعث صوت وطني جديد هو المطرب عبدالحليم حافظ الذي كان هو الآخر و في الفترة نفسها يبحث عن مكان أو مكانة فنية تساهم في تثبيت وجوده داخل دائرة الفن .
و جاء موعد أول تعامل فني لأم كلثوم مع صلاح جاهين.. حين طلبت أن تغنى له نشيد "والله زمان يا سلاحي" و الذي وضع ألحانه كمال الطويل، و هو النشيد الذي غنته سيدة القصيدة العربية في يوليو عام , 1956.ثم سجلته على اسطوانة صوت القاهرة كما اتخذت منه الثورة نشيداً وطنياً لمصر خلال الفترة نفسها، و لقد ظل هذا النشيد قابعاً فوق شفاة كل المصريين سواء في المناسبات أو في غير المناسبات حتى مشارف عام , 1971.حين تم تغييره بنشيد وطني آخر هو "بلادي.. بلادي" .
و في نفس توقيت اختيار أم كلثوم لكلمات النشيد الأول لصلاح جاهين كلفت الموسيقار رياض السنباطي لكي يلحن لها نشيد "الله معك" من تأليف صلاح جاهين أيضا، و كان مواكبا تقريبا لنفس أحداث عام 1956و صاحبها من اعتداءات على مصر في ذلك الوقت، هذا النشيد غنته أم كلثوم في عام 1956و كذلك سجلته على اسطوانة صوت القاهرة في التوقيت نفسه.
و تقول كلمات هذا النشيد:
راجعين بقوة السلاح
راجعين نحرر الحمى
راجعين لما رجع الصباح
من بعد ليلة مظلمة
حبيس العروبة يا بطل الله معك
ما أعظمك ما أروعك ما أشجعك
مأساة فلسطين تدفعك نحو الحدود
حول لها الآلام بارود في مدفعك
و تأثراً بأحداث تأميم قناة السويس و نجاح المصريين في إدارة القناة بعد انسحاب الموظفين الأجانب.. انفعل صلاح جاهين بهذا الحدث الهام فكتب أغنية أسمها "زفة" وغنتها أم كلثوم في عام 1957تحت عنوان "محلاك يا مصري" ..
و عن انفعال صلاح جاهين بهذا الحدث الوطني كتب الأديب أحمد زيادة يقول: " و بعد هذا التغني بعظمة المصريين، و مباهاة الأجانب بهم، يتحول الغناء للرجال السمر الشاربين من النيل الذين جاهدوا حتى ظفروا بالنصر، و فرضوا صورة مصر على أحداث الدنيا و أجبروا كل البشر على تحيتهم في أي ميناء، و تستلهم الفرحة أحداث الماضي و ما يحمله من جراح لم يمسحها إلا النصر، و يمكن المصريين من حقهم في إدارة شريان الحياة بين السويس و بور سعيد، و استقبالهم لكل العابرين من شرق الدنيا وغربها.، هذه الزفة و عندما عزمت سيدة القصيدة العربية على التغني بهذه الأغنية كلفت الموسيقار محمد الموجي لكي يضع لحنا مناسباً لها.. و خرجت الأغنية معبرة في وقتها، عن فرحة شعبية غامرة.. بسبب رحيل الأجانب ونجاح المصريين في إدارة قناة السويس.
وتقول كلمات هذه الأغنية:
محلاك يا مصري و أنت ع الدفة
و النصرة عاملة لي القنال زفة
يا أهل مصر تعالوا ع الضفة
شاوروا لهم و غنوا لهم و قولوا لهم
ريسنا قال ما فيش محال
راح الدخيل و ابن البلد كفى
حيوا الرجال السمر فوق السفينة
حيوا اللي جاهدوا عشان يفرح وادينا
يا أهل مصر تعالوا ع الضفة
شاوروا لهم و غنوا لهم و قولوا لهم
ريسنا قال ما فيش محال
راح الدخيل وابن البلد كفى
أنا قلبي فاكر لسه مين اللي جرحه
و لولا يوم النصر ما أتلم جرحه
شفت القنال في أيدين رجال من بلادي
رفرف عليهم قلبي من كتر فرحة
يا أهل مصر تعالوا ع الضفة
شاوروا لهم و غنوا لهم و قولوا لهم
ريسنا قال ما فيش محال
راح الدخيل وابن البلد كفى
حبايبنا شرق و غرب جايين بلادنا
و الورد والياسمين هدية ولادنا
و نسيمنا بالأحضان مقابل راياتهم
و قنالنا تحكي لهم حكاية جهادنا
يا أهل مصر تعالوا ع الضفة
شاوروا لهم و غنوا لهم و قولوا لهم
ريسنا قال ما فيش محال
راح الدخيل وابن البلد كفى
و بالرجوع إلى ديوان صلاح جاهين الذي نشر به هذه الأغنية تبين وجود عدة تغيرات أدخلتها أم كلثوم و الملحن محمد الموجي على كلمات هذه الأغنية و من أهم التغيرات.. أن أم كلثوم اختارت كلمة يا أهل مصر" - في البيت الذي قالت فيه:
يا أهل مصر تعالوا على الضفة
شاوروا لهم و غنوا لهم و قولوا لهم
و ذلك بدلاً من كلمتي "يا ولاد بلدنا" ..التي كان قد كتبها صلاح جاهين في الأغنية نفسها. كما أسقطت أم كلثوم من هذه الأغنية بيت قال فيه صلاح جاهين:
نظرت لنا الدنيا و شافت عملهم
مدحت بكل لسان على كل مينا

و في البيت الذي قالت فيه أم كلثوم:
حبايبنا شرق و غرب جايين بلادنا
و الورد و الياسمين هدية ولادنا
غيرت فيه كلمة "هدية ولادنا" بدلاً من كلمة "هدية بلادنا" .
و الشاعر صلاح جاهين وكما سبق القول.. هو مجموعة مواهب كانت تتحرك فوق الأرض.. و تسير حيث كان يمشي.. و يكفينا هنا أن نسوق للتدليل على ذلك ما قاله الموسيقار الكبير محمد عبد الوهاب حين عرف برحيل صلاح جاهين - حيث قال : "لم نفقد صلاح جاهين، بل فقدنا بموته.، فناناً، و منهم الرسام و الشاعر و الساخر و الزجال و القصاص و الممثل و السينارست" .
ولد صلاح جاهين في 25ديسمبر من عام 1930في محافظة سوهاج، و تلقى علوم الابتدائية في مدرسة أسيوط ثم درس في قنا، قبل أن يتوجه بشكل نهائي إلى الرسم و الشعر، و صلاح جاهين اسمه محمد صلاح الدين حلمي الشهير بصلاح جاهين، و قد اختار اسم جاهين لأنه اسم جد من أجداده، و هو حفيد الصحفي الثائر أحمد حلمي.
و عندما انتهى صلاح جاهين من دراسته الثانوية ألحقه والده بكلية الحقوق لكي يتخرج ليعمل في سلك القضاء مثل والده المستشار بمحكمة الاستئناف، إلا أن صلاح جاهين لم يطق دراسة القانون فالتحق بالقسم الحر بكلية الفنون الجميلة، و مع ضغط الأسرة عاد صلاح من جديد إلى كلية الحقوق ليرضي رغبة والده، و فيها وصل إلى السنة الثالثة، و مع ذلك تركها ليعود من جديد إلى كلية الفنون الجميلة.
و اشتغل بالرسم في الصحف و المجلات ثم سافر إلى السعودية و عمل هناك في جريدة الرياض ثم عاد إلى القاهرة ليعمل رساماً للكاريكاتير في مجلة القاهرة، و كانت هذه الخطوة بداية تعامله مع الصحافة سواء على مستوى فن الكاريكاتير أو فن الشعر و الزجل. بدأ مشوار صلاح جاهين مع الشعر في عام 1955بقصيدة نشرها بعنوان "الشاي واللبن" . ثم واصل رحلته الشعرية التي أثمرت عن ستة دواوين، كان أخرها الرباعيات، و شارك صلاح جاهين إلى جانب ذلك في كتابة عشرات الأغنيات خاصة الوطنية لكبار المطربين المصريين بخلاف أم كلثوم.
كما ساهم في كتابة سيناريوهات أربعة أفلام سينمائية و كذلك عدة مسرحيات و أوبريتات غنائية من أشهرها أوبريت "الليلة الكبيرة" .
و هو أول رسام يحصل على وسام العلوم والفنون من الطبقة الأولى في عام 1965، و قد ارتبط صلاح جاهين سواء في مجال الرسوم أو الأشعار بأحداث ثورة يوليو عام 1952، و ظل مرتبطاً بها و بزعيمها حتى وقوع نكسة عام 1967، هذه النكسةالتي أثرت على حياته و أصابته بنوع من الاكتئاب الذي جر عليه هموم الأمراض و التي كان أخرها انسداد في شرايين القلب تفى في عام , 1986. عن عمر يناهز السادسة والخمسين.
رد مع اقتباس
  #38  
قديم 09/05/2009, 19h05
MOHAMED ALY MOHAMED ALY غير متصل  
قـناديلى ـ رحمة الله عليه
رقم العضوية:700
 
تاريخ التسجيل: mars 2006
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
العمر: 69
المشاركات: 839
افتراضي رد: تاريخ ومقامات ومؤلفين وملحنين اغانى ام كلثوم

24 - - محمود حسن إسماعيل

ثلاث قصائد وطنية

يبدو أن تعامل سيدة القصيدة العربية كوكب الشرق أم كلثوم، مع الشاعر الكبير محمود حسن إسماعيل قد جاء في فترة إقبال أم كلثوم على التغني بالقصائد الوطنية و التي ارتبطت في حياتنا بالمناسبات .
و قد غنت لهذا الشاعر ثلاث قصائد عبرت من خلالها بالفعل عن ثلاث مناسبات وطنية و قومية، الأولى غنتها في عام 1956في مناسبة إعلان دستور جديد لمصر بعد ثورة يوليو، و الثانية شدت بها كوكب الشرق بعد هذا التاريخ بعامين.. أما الثالثة فقد غنتها بعد هذا التاريخ أيضاً بعشر سنوات.
و الشاعر محمود حسن إسماعيلمن شعراء مصر المعاصرين الذين كتبوا كل قصائدهم تمجيداً في الوطنية المصرية و في عروبتها.
و قد يكون المنصب الذي تولاه محمود حسن إسماعيل في هذه الفترة من حياته كمراقب و مستشار للإذاعة المصرية دخل كبير في إتمام هذا اللقاء .
و على أية حال سوف نعيش مع الكلمات التي غنتها أم كلثوم.. و كذلك مع ما كتبه الشاعر محمود حسن إسماعيل.. لنعرف حجم التغييرات التي أجرتها سيدة القصيدة العربية، و قيمة تلك التعديلات.
و لقد غنت أم كلثوم أولى قصائد شاعرنا محمود حسن إسماعيل في شهر يناير عام , 1956بمناسبة إعلان الدستور الجديد.. و لم تسجلها على اسطوانات، وهي من تلحين الملحن الكبير رياض السنباطي.. و تقول فيها:


رأيت خطاها على الشاطئين



صباحاً ينور في المشرقين



يبث الخلود و يحيى الوجود


و يبنى الحياة على الضفتين


*****
بلادي فديتك هذا الصباح


بشير من الخير و السعد لاح


على وجهه قصة للكفاح


تمد الجنى.. فاقطفي باليدين


*****
محا من ضفافك ليل الطغاة


و سوى الكرامة فوق الجباة


و أحياك.. حتى قهرت الحياة


و قدت الزمام إلى الفرقدين


*****


حماها، و حرر منها الجبين


ورد جناها إلى الغارسين


و كانت من الظلم تشكو الأنين


فترتد دمعتها.. دمعتين


*****
صحت و استردت إباد العلم


و أضحت نشيدا ابي النغم


و فجراً من البعث يمحو الظلم


و تهفو إلى نوره كل عين



*****


و سارت موحدة فى الوجود


بعزم قوى و بأس شديد


و مجد على الدهر ماض تليد


سنحييه بالروح و الساعدين




*****


له الله صبح قوى الضياء


تركناه ثورته فى الدماء


و طارت به مصر نحو السماء


و ردت ضحاها على الخافقين



*****


و اعطت جناها عظيم الثمار


بشورى من الرأى تعلى المنار


بلادى تألق ضوء النهار


و غطت بشائره الشاطئين




******
و بالرجوع إلى الديوان الذي نشر به الشاعر محمود حسن إسماعيل هذه القصيدة.. وجدنا إن اسمه ديوان "أغاني الحرية"، و نشر في الجزء الثاني من كتاب الأعمال الكاملة للشاعر.
و في مقدمة في أسطر قليلة كتبها الشاعر تحت عنوان قصيدة "الصباح الجديد" و التي نشرت بالديوان المشار إليه قال: "في 16يناير عام 1956غنتها أم كلثوم و مصر الثائرة المتحررة تعلن دستورها و دستور ثورتها وهي ماضية إلى الأمام بعد أن تخلصت من نير الاستبداد و الإقطاع و الاحتلال.. راحت ترسي قواعد البناء لمجتمعها الجديد. و ترجمت هذه القصيدة إلى اللغة الصينية.
و لقد لاحظنا في السياق نفسه أن أم كلثوم اختارت من أبيات قصيدة "الصباح الجديد" 12بيتاً فقط من أصل 18بيتاً كتبها الشاعر محمود حسن إسماعيل".
وبدراسة ما أدخل عليها من تعديلات يتضح أن سيدة القصيدة العربية قد التزمت في اختيارها للأبيات التي تغنت بها، بالترتيب الذي وضعه الشاعر بدون تقديم أو تأخير أو تعديل . رغم أنها قد أهملت ستة أبيات. و نحن نعيد نشرها هنا.. حتى تكتمل الفائدة.. و هي الأبيات التي قال فيها شاعرنا محمود حسن إسماعيل:
و سارت موحدة في الجهود
بعزم قوى و بأس شديد
و مجد على الدهر ماض تليد
سنحييه بالروح و الساعدين
*****
له الله.. صبح قوي الضياء
جرت نار ثورته في الدماء
و طارت به مصر نحو السماء
و مدت ضحاها على الخافقين
*****
و أعطت جناها عميم الثمار
بشورى من الرأي فيها منار
بلادي تألق ضوء النهار
و عمت بشائره الشاطئين

و في عام 1958كررت أم كلثوم تجربة غناء إحدى قصائد محمود حسن إسماعيل، و هذه المرة اختارت قصيدة عن بغداد سجلتها على اسطوانة صوت القاهرة و لحنها كذلك رياض السنباطي.. وهي التي قالت فيها:

بغداد يا قلعة الأســــــود


يا كعبة المجد و الخــــلود


يا جبهة الشمس للوجود


سمعت في فجرك الــوليد


توهج النار في القيـــــــود


و بيرق النصر من جــــديد


يعود في ساحة الرشيد


بغداد يا قلعة الأســـــــود

يا كعبة المجد و الخــــلود


يا جبهة الشمس للوجود

*****


زأرت في حالك الظلام


و قمت مشدودة الزمام

للنور للبعث للامانــــى

لبأسك الظافر العتــــيد

و مجدك الخالد التلـــــيد

عصفت بالنار و الحديــــد

و عدت بالنور من جــــديد

بغداد يا قلعة الاســـــــود

يا كعبة المجد و الخــــلود


يا جبهة الشمس للوجود



*****


يا عربا دوخوا الليـــــالي



و حطموا صخرة المحــال


ضموا على شعلة النضال

مواكب البعث و الصعــــود



لقمة النصر في الوجــــود


و عودوا لأيامكم و عـــــودي


كالفجر في زحفك المجـــيد


بغداد يا قلعة الأســــــــود

يا كعبة المجد و الخــــلود


يا جبهة الشمس للوجود


******



قد آذن الله في عــــــــــلاه


أن ينهض الشرق من كــراه


و يرحل الليل عن سمـــــاه


و تسطع الشمس من جديد


من أمسنا الثاثر البعـيــــــــد


بغداد يا قلعة الأســـــــــــود

يا كعبة المجد و الخـــــــلـود


يا جبهة الشمس للوجــــود



و قد محمود حسن اسماعيل في هذين دواوينه قصيدتين عن بغداد.. الأول بعنوان " بغداد" في ديوانه "لا بد"، والثانية بعنوان "غضبة الثأر".
بل وأكثر من ذلك أن شاعرنا قد طبع أحد دواوينه في مدينة بغداد عام 1972، وأيضاً لم ينشر فيه القصيدة المشار إليها .
و هذه الملحوظة تحتاج إلى دراسة واستبيان للوقوف على سرها و ربما يرجع السبب في عدم نشرها إلى جامعي أعمال الشاعر محمود حسن إسماعيل حيث لم يلتفتوا إليها..
و في عام 1966اكتملت رحلة أم كلثوم مع قصائد محمود حسن إسماعيل حيث غنت قصيدة "يارُبي الفيحاء".. في فبراير من العام نفسه و أيضاً من تلحين رياض السنباطي. و هي التي تقول فيها:

وفق الله على النور خطانا
و التقت في موكب النصر يدانا
وحدت شمس الضحى أعلامنا
و انبرت في الشرق تحيي المهرجانا
لا تسل عنا و لا كيف لقانا
و اسأل التاريخ عنا و الزمانا
نحن كنا مهجة واحدة
و دماً حراً و روحاً و جنانا
بارك الله خطانا و سرت
صيحة الفجر فلبينا الأذانا
و مضينا في طريق واحد
يتغنى الدهر فيها بعلانا
عربي أشعلت أمجاده
وحدة تجر حياة في دمانا
يا ربى الفيحاء.. حيتك العلا
و البطولات رحابا و خبانا
هذه أيامنا قد رجعت
سيرة للمجد يرويها هوانا
في صباح الشرق عدنا أمة
مثلما كنا على الدنيا و كانا
بردى والنيل في يوم العلا
وحدا الشعبين قلباً و لسانا
و لقد لاحظنا بعض التغييرات التي أجرتها أم كلثوم على هذه القصيدة، حين رجعنا إلى الديوان الذي نشرت به.. واسمه ديوان "أغاني الحرية".. فمنها على سبيل المثال عنوان القصيدة ذاته - حيث حذفت ياء النداء و اكتفت أم كلثوم بكلمة "ربُى" فقط .
و مع ذلك فقد التزمت أم كلثوم بعدد أبيات هذه القصيدة كما هي موجودة في الديوان المشار إليه.. و التي بلغت أحد عشر بيتاً، كتبها الشاعر متأثراً بحدث اتمام أول وحدة عربية في العصر الحديث بين مصر وسوريا.. و دليل ذلك قوله في سطور كتبها كمقدمة لهذه الأبيات: "في 11فبراير عام 1958، و فجر الوحدة العربية يشرق من جديد يدوي نفيره في سماء العالم كله، معلنا وحدة مصر وسوريا و مولد الجمهورية العربية المتحدة".
و تلاحظ أن أم كلثوم قد تغنت بهذه الكلمات بعد ضياع الوحدة باكثر من سبع سنوات معنى ذلك أن الشاعر كتب قصيدته "ياربى الفيحاء" في مناسبة وطنية، ثم غنتها سيدة القصيدة العربية في مناسبة قومية أخرى.. و ربما أرادت أم كلثوم بذلك أن تذكر الناس بهذا الحدث الفريد.. و مع ذلك لم يتذكروه..
و من أقوى الملاحظات التي دوناها على هامش هذه القصيدة.. أن أم كلثوم لم تهمل منها و لا بيتا واحد.. و بالتالي فقد أصبحت هذه القصيدة في عداد القصائد القليلة التي لم تشهد تغييرات كبيرة حين أقبلت على الشدو بها.
و قد ولد الشاعر محمود حسن إسماعيل في الثاني من شهر يوليو عام 1910بقرية "النخيلة" مركز أبو تيج بمديرية أسيوط، و من أسيوط حصل على شهادة البكالوريا ثم التحق بكلية دار العلوم والتي تخرج منها في عام , 1936.ثم عمل محرراً بمجمع اللغة العربية .
و كان موضع تقدير وحفاوة من كل أعضاء المجمع الذين تعرف عليهم.. ثم التحق الشاعر محمود حسن إسماعيل بعد ذلك بالإذاعة المصرية في عام 1944و تدرج في العمل الثقافي بالإذاعة وبرامجها. و عين بعد ذلك مستشاراً للإذاعة ثم نال جائزة الدولة في الشعر في عام 1964عن ديوانه "قاب قوسين".
بعد ذلك سافر شاعرنا إلى الكويت ليعمل هناك خبيراً في مراكز بحوث المناهج محافظاً على شاعريته حتى توفاه الله في 27أبريل عام
1977.ترك محمود حسن إسماعيل للساحة الأدبية على مدى عمره أربعة عشر ديواناً تؤكد على عمق تجربته.
رد مع اقتباس
  #39  
قديم 09/05/2009, 19h07
MOHAMED ALY MOHAMED ALY غير متصل  
قـناديلى ـ رحمة الله عليه
رقم العضوية:700
 
تاريخ التسجيل: mars 2006
الجنسية: مصرية
الإقامة: مصر
العمر: 69
المشاركات: 839
افتراضي رد: تاريخ ومقامات ومؤلفين وملحنين اغانى ام كلثوم

25 -- صالح جودت

هذا الشاعر الذي ترجع جذوره إلى الأصول التركية.. رغم أنه من مواليد مدينة الزقازيق، و عاش أحلى أيام حياته الدراسية الأولى في مدينة المنصورة. له حكاية عجيبة مع أم كلثوم.. و قد بدأت بينهما من قبل أن تلتقي بكلمات أشعاره .
هذه الفنانة العظيمة كانت إلى جانب ذلك، سببا مباشراً في تقلد صالح جودت لقب "الأستاذ الكبير". و هو لا يزال طالباً في سن الخامسة عشرة من عمره.. في مدرسة المنصورة الثانوية .
و لكن كيف حدث ذلك؟ .. إن صالح جودت نفسه يحكي لنا جانبا مهماً من هذه القصة و التي تعود جذورها إلى أيام شبابه الأولى.. و ذلك في حوار أجري معه في عام 1973.قال فيه بالحرف الواحد : حينما كنت طالباً في مدرسة المنصورة الثانوية، قرأت مقالاً في مجلة الصباح بإمضاء "محمدين". و هو الكاتب المعروف المرحوم محمد بن عبد الرازق.. و كان من كبار الصحفيين في ذلك العهد- يهاجم فيه أم كلثوم هجوماً قاسياً، و لما كنت وما زالت متعلقاً بصوت أم كلثوم، شحذت قلمي الصغير و كتبت مقالاً أدافع فيه عن أم كلثوم و بعثت به إلى المجلة و كنت قليل الأمل في أن ينشر، و لكن دهشتي كانت بالغة عندما وجدت المقال منشوراً بعنوان ضخم تحته بقلم الأستاذ الكبير صالح جودت..
و من المؤكد أن أم كلثوم قد قرأت هذا المقال، خاصة و أنه نشر في مجلة ثقافية و فنية كانت مشهورة إلى وقت قريب، و السؤال الذي يفرض نفسه هنا.. و هل كان لهذا الموضوع الخاص بدفاع صالح جودت عن سيدة الغناء العربي، علاقة باختيارها كلمات من أشعاره لكي تشدو بها؟ لا أظن ذلك لأن صالح جودت كتب هذا المقال و هو في سن لم يكن فيها قد أتقن قول الشعر، كما أن المقال ذاته ربما نشر في الأربعينات، و أم كلثوم غنت أشعاره في الستينات .
و قد يكون لانتماء شاعرنا صالح جودت للمحافظة التي جاءت منها أم كلثوم دافع آخر.. ربما.
لكن الأهم من كل ذلك.. هو عذوبة و رقة و تفرد و تميز كلمات صالح جودت و التي أهلته كي يكون في عداد الشعراء العرب المعاصرين الذين تركوا بصمات واضحة في عالم الشعر.
هذه المكانة كانت في الأصل هي الدافع الحقيقي نحو اختيار أم كلثوم لكلمات من أشعاره لكي تشدو بها. سواء في مجال القصيدة الوطنية أو الدينية.
و لسوف نلمس ذلك بوضوح حين نعيش مع كلمات صالح جودت و ألحان رياض السنباطي و صوت كوكب الشرق أم كلثوم. و قد غنت له قصيدتين الأولى بعنوان: "حبيب الشعب".. في عام 1967، والثانية بعنوان: "الثلاثية المقدسة" في عام
1972.ففي القصيدة الأولى: حبيب الشعب قالت سيدة القصيدة العربية:


قم و اسمعها من أعماقي


فأنا الشعب



ابقي فانت السد الواقي



لمنى الشعب


ابقي فأنت الأمل الباقي


لغد الشعب


أنت الخير و أنت النور


أنت الصبر على القدور


أنت الناصر و المنصور


إبقي فأنت حبيب الشعب


حبيب الشعب ..دمُ للشعب


قم إنا جففنا الدمع و تبسمنا


قم إنا أرهقنا السمع و تعلمنا


قم إنا وحدنا الجمع و تقدمنا


قم للشعب و بدد يأسه


و اذكر غده و اطرح أمسه


قم و ادفعنا بعد النكسة

و ارفع هامة هذا الشعب

إبقي فأنت حبيب الشعب

حبيب الشعب .. دُم للشعب

قم لله و قل للناس .. قل للعصر

رغم الجرح و مر الكأس

عاشت مصر

و غدا ستأذن في الناس طلع الفجر

و غداً ستحى الأجراس يوم النصر

قم إنا أعددنا العدة

قم إنا أعلينا الوحدة

فارسم أنت طريق العودة

و تقدم يتبعك الشعب

ابق فأنت حبيب الشعب

حبيب الشعب .. دُم للشعب

و هناك ملحوظة رأينا من الواجب الإشارة إليها.. خاصة و أن أم كلثوم قد شدت بهذه القصيدة في شهر يونيه عام , 1967.بعد أيام من وقوع النكسة، و بالضبط حين أعلن جمال عبد الناصر اعتزامه الاستقالة ، مما يدل دلالة واضحة على حضور هذا الشاعر و تعبيره الصادق عن أهم ما كان يمر به وطنه الجريح من أحداث جسام .
و كذلك تدل هذه القصيدة دلالة أخرى على اتجاه أم كلثوم القوي نحو التغني بالأغنيات الوطنية التي زادت جرعتها بعد وقوع هذه المصيبة.
و المتتبع الواعي لخط سير قصائد و أغنيات كوكب الشرق في الفترة نفسها و حتى يوم وفاتها.. سوف يلاحظ أن مؤشر إقبالها على القصائد الوطنية قد زاد عن ذي قبل .
كما سوف يلاحظ اختفاء كلمة جمال عبدالناصر من كل ما شدت به.. و الاكتفاء فقط بالإشارة إليه عن أنه الزعيم .
و بالرجوع إلى ما دونه صالح جودت في ديوانه الذي شمل هذه القصيدة، يتبين وجود عدة تغييرات أدخلها الشاعر بنفسه بناء على طلب أم كلثوم و ملحنها رياض السنباطي. و كان من أهم هذه التعديلات ما وقع للشطر الأول من البيت الثاني الذي قالت فيه أم كلثوم:
"ابق فأنت الأمل الباقي لكل شعب"
وقد كتبه الشاعر بقوله:
ابق فأنت الأمل الباقي لغد الشعب.
أما في البيت الذي تقول فيه أم كلثوم:
و غداً ستأذن في الناس طلع الفج
و غدا ستحمى الأجراس يوم النصر
فكان في الأصل الذي كتبه صالح جودت:
و غداً ستحى الأجراس يوم النصر
أما الملحوظة الأخيرة و المهمة - فهي أن أم كلثوم غيرت كذلك في عنوان هذه القصيدة حيث أصبح يقول: حبيب الشعب- بدلاً مما كتبه المؤلف وكان "دُم للشعب" .
و في عام 1972، و بالضبط في يوم 25نوفمبر من عام , 1972.شدت أم كلثوم بقصيدة "الثلاثية المقدسة".. وهي تأتي ضمن برنامج كوكب الشرق الذي اتبعته بعد هزيمة يونيه باللجوء إلى الأغنيات و القصائد الدينية إلى جانب القصائد الوطنية، و ذلك للتخفيف من وقع صدمة الهزيمة .
و قصيدة الثلاثية المقدسة قال فيها الشاعر صالح جودت:

لبيك اللهم لبيك


لبيك لا شريك لك لبيك


ان الحمد و النعمة لك و الملك

لا شريك لك لبيك

*****



رحاب الهدى يا منار الضيــــاء


سمعتك في ساحة من صفاء



تقول: أنا البيت ظل الإله


و ركن الخليل أبي الأنبياء


أنا البيت قبلتكم للصــلاة


أنا البيت كعبتكم للرجـاء


فضموا الصفوف و ولوا الوجوه


إلى مشرق النور عند الدعاء


و سيروا إلى هدف واحد


و قوموا إلى دعوة للبناء


يزكى بها الله إيمانكم


و يرفع هاماتكم للسماء

*****


طلع البدر علينا


من ثنيات الوداع


وجب الشكر علينا


ما دعا لله داع


أيها المبعوث فينا


جئت بالأمر المطاع


******
يا عطاء الروح من عند النبي



و عبيراً من ثنايا يثـــــــــــرب


يا حديث الحرم الطهر الذى


يطلع النــــور به في الغيهب


قم و بشر بالمســـاواة التى


ألفت بين قلوب العـــــــــرب


و الإخاء الحق و الحب الذى


وحد الخطو لسير المـــوكب


و الجهاد المؤمن الحر الذى


وصل الفتح به للمغـــــــرب


أمة علمها حب السمــــــاء


كيف تبني ثم تعلو بالبنـــــاء


فمضت ترفل في وحدتـــــها


و تباهى في طريق الكبرياء


بيد توسع في أرزاقـــــــــها


و يد تـــــــدفع كيد الأشقياء


ســــــــــادت الأيام لما آمنت


أن بالإيمان يسمـــــو الأقوياء


فإذا استشهد منهم بطــــــل


كانت الجنــــــة وعد الشهداء


*****
من مهبط الإسراء في المسجد


من حرم القدس الطهور الندى


اسمع في ركن الأسى مريماً


تهتـــــــــــــــف بالنجدة للسيد


و أشهد الأعداء قد أحـــــــرقوا


ركنا مشت فيه خطى أحــمد


و أبصر الأحجار محـــــــــزونة


تقول : واقــــدساه يا معتدى


لا و الضحى و الليل إما سجا


و كل سيار به نهتــــــــــــدي


لن يطلع الفـــجر على ظالم


مستغرق في حقده الأسود


سترجع الأرض إلى أهلــــها


محفوفة بالمجد و الســـــؤدد


و المسجد الأقصى إلى ربه


مزدهيا بالركع الســـــــــــجد


ستشرق الشمس على أمة


لغير وجه الله لم تســـــــــجد



و بالرجوع إلى الديوان المنشور به قصيدة "الثلاثية المقدسة" يتبين أن عدد التعديلات اللغوية أو الكلمات التي غيرتها أم كلثوم بلغت ثلاث عشرة كلمة.. هي بالتفصيل وفق موقعها من الأبيات كالتالي:
في البيت الأول غيرت أم كلثوم كلمة "رأيتك" و استبدلتها بكلمة "سمعتك"، و في البيت الخامس في الشطر الأول غيرت كلمة "و قوموا" فاختارت كلمة "و سيروا".
و في الشطر الثاني اختارت كلمة "و قدموا" بدلاً من كلمة.. "و سيروا".
كذلك أضافت أم كلثوم كلمات "الكورس" كله- إذ لم تعثر عليها في ديوان صالح جودت .
و في المقطع الثاني بعد الكورس غيرت أم كلثوم في البيت الثاني من هذا المقطع كلمة "يا حديث الحرم" بدلا من "يا ضياء الحرم" و كذلك كلمة "يطلع النور" بدلا من يشرق النور .
من المقطع الثالث غيرت أم كلثوم كلمة في الشطر الأول من البيت الثاني من هذا المقطع- فاختارت كلمة "وحدتها" بدلا من "عزتها". و في البيت الرابع غيرت كلمة "بالإيمان" بدلا من كلمة "بالقوة".
أما في البيت الأخير من المقطع ذاته فغيرت كلمة "الشهداء" بدلا من "السعداء" في الشطر الثاني من نفس البيت.
و من المقطع الرابع تم تغيير كلمة "مهبط" بدلاً من "ساحة".. و في المقطع الخامس و الأخير من هذه القصيدة غيرت أم كلثوم أربع كلمات هي كلمة "الصبح" في البيت الثاني فاختارت بدلا منها.. كلمة "الفجر".. و بدلا من كلمة "القدس" في البيت الثالث اختارت كلمة "الأرض". و بدلاً من كلمة "يزخر" اختارت كلمة "مزدهيا". و ذلك في البيت الرابع من المقطع ذاته .
و شاعرنا صالح جودت من مواليد 7من شهر ديسمبر عام , 1912.بمدينة الزقازيق.. و كان والده المهندس الزراعي كمال الدين جودت يمارس عمله في تلك الفترة بحكم ظروف اختصاصه و وظيفته في الحكومة المصرية.
و يقول الدكتور فوزي عطوي في كتابه عن "صالح جودت الإنسان و الشاعر".. أن والدته المنتمية إلى أب تركي و أم مغربية رغبت في أن تدعوه "عبد الرحمن" تيمنا باسم أبيها، فسمي الولد بهذا الاسم.. و لم تجد الأم ممانعة من أحد، لا سيما و أن زوجها كمال الدين كان لحظة ميلاد ولده يعاني سكرات الموت في مستشفى الزقازيق. و ما هي إلا سبعة أيام من ولادة الطفل صالح حتى تجاوز أبوه مرحلة الخطر في المستشفى بعد أن بذل الأطباء في علاجه جهوداً كبيرة.. و يغادر الأب مستشفاه إلى المنزل، حتى إذا تنامى إليه أن الطفل الصغير يدعى "عبد الرحمن".. ثارت ثائرته، و قد أصر على أن يدعى ولده "صالح" ذلك تيمنا باسم إنسان عزيز عليه، و هو شقيقه المستشار صالح بك جودت.
و في تعليق لطيف للدكتور فوزي قال: و يبدو أن صالح جودت الذي سيصبح في مقبلات الأيام اسماً يملأ الدنيا و يشغل الناس، قد ورث طبع العراك و إثارة العواصف من أبيه كمال الدين.
ولقد سجل لنا الشاعر الراحل صالح جودت.. و كذلك للتاريخ بعض أسطر عن حياته في إحدى استمارات الاستبيان التي يعدها مركز المعلومات بأخبار اليوم- و مما كتب في هذه الاستمارة: أنه حصل على ماجستير في العلوم السياسية من جامعة القاهرة بتقدير جيد جداً في عام , 1949.كما حصل على درجة الزمالة في دراسات الأمم المتحدة في نيويورك.. و قد بدأ حياته العملية في بنك مصر مديراً للدعاية- ثم محرراً فنياً و دبلوماسياً لجريدة الأهرام- ثم رئيساً لتحرير مجلة الإذاعة المصرية و أخيراً أستقر في دار الهلال في عام 1945و عمل مديراً لتحرير مجلة المصور ثم رئيساً لتحرير مجلة الأثنين، ثم نائباً لرئيس مجلس إدارة دار الهلال، و له عدة دواوين من أهمها ديوانه الأول: ليالي الهرم في عام 1932و الذي أصدرته جماعة أبوللو .
رد مع اقتباس
  #40  
قديم 14/03/2011, 20h06
الصورة الرمزية فاضل الخالد
فاضل الخالد فاضل الخالد غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:457466
 
تاريخ التسجيل: août 2009
الجنسية: عراقية-سويدية
الإقامة: السويد
المشاركات: 592
افتراضي رد: تاريخ ومقامات ومؤلفين وملحنين اغانى ام كلثوم

الاستاذالفاضل
MOHAMED ALY
(قناديلي) المحترم
تحياتي واحتراماتي واعجابي بهذا السفر الكبير لاسماء الشعراء والقصائد التي غنتها كوكب الشرق لهم وكلمات كل واحدة منها وهو جهد ينم عن المام كبير ومتابعة دقيقة تتمتعون بها لهؤلاء الافذاذ الذين كانت لاشعارهم هذه القاعدة والركن الاساس فيما شدت فيه مطربتنا الكبيرة السيدة ام كلثوم وارجو من سيادتكم ان تسمح لي بتسجيل ملاحظة حول تاريخ انشاد كوكبنا الساطع لقصيدة( ياربى الفيحاء )التي كتبهاشعراً الشاعر الفذ (محمود حسن اسماعيل )حيث ذكرت انها انشدتها عام 1966 ولكني انا اتذكر ان اذاعة القاهرة كانت قد اذاعتها مساء 11/2/1958 تاريخ توقيع الوحدة بين الجمهوريتن العربييتين( مصر وسوريا )حيث كان المذيع ليلتها عندما يعلن عن قيام الوحدة ويقرأ اسطرا عن هذا الحدث الكبير كان يتلو ذلك مباشرة اذاعة احدى الاغاني بالمناسبة واتذكر من تلك الاغاني التي اذيعت تلك الليلة بالاضافة الىانشودة (وفق الله على النور خطانا ) او( يا ربى الفيحاء)للسيدة ام كلثوم فقد اذيع ما يلي( ووفقا لما اتذكره الآن)
1-( وحدة ما يغلبها غلاب) لمحمد قنديل
2-( ياليلة بيضه يانهار بيلالي) لفائزة احمد
3-( من الموسكي لسوق الحميدية) لصباح
واغنيات لمطربين آخرين غابت عن ذاكرتي الآن
وتفضلوا بقيول فائق التقدير والاحترام
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 
أدوات الموضوع
طرق مشاهدة الموضوع

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 08h53.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd