* : 12 مارس 1968 المغرب مسرح محمد الخامس *رباعيات الخيام*هو صحيح * (الكاتـب : ADEEBZI - آخر مشاركة : مروان ٱشنيوال - - الوقت: 00h52 - التاريخ: 03/05/2024)           »          محمد قنديل- 11 مارس 1929 - 9 يونيو 2004 (الكاتـب : Talab - آخر مشاركة : Edriss - - الوقت: 22h19 - التاريخ: 02/05/2024)           »          ليلى نظمى- 16 سبتمبر 1945 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 17h06 - التاريخ: 02/05/2024)           »          أوبريت فرحة العمال (الكاتـب : حازم فودة - - الوقت: 13h51 - التاريخ: 02/05/2024)           »          صبحي مراد (الكاتـب : علي سيف - آخر مشاركة : loaie al-sayem - - الوقت: 10h13 - التاريخ: 02/05/2024)           »          أغاني عراقية مختــاره... (الكاتـب : نور عسكر - آخر مشاركة : loaie al-sayem - - الوقت: 06h33 - التاريخ: 02/05/2024)           »          طلبات نوتة أ / عادل صموئيل الجزء الثانى (الكاتـب : عادل صموئيل - آخر مشاركة : feras fathi - - الوقت: 03h51 - التاريخ: 02/05/2024)           »          حسين السعدي (الكاتـب : ماهر العطار - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 22h26 - التاريخ: 01/05/2024)           »          مُحيي الدين بعيون (الكاتـب : sol - آخر مشاركة : الكرملي - - الوقت: 20h05 - التاريخ: 01/05/2024)           »          ألحان زمان (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : Dr. Taha Mohammad - - الوقت: 16h19 - التاريخ: 01/05/2024)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > صالون سماعي > ملتقى الشعر و الأدب > كلام في الأدب و الشِعر ( رؤى أدبية و نقدية )

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 15/06/2015, 21h22
الصورة الرمزية ليلى ابو مدين
ليلى ابو مدين ليلى ابو مدين غير متصل  
رحـمة الله عليها
رقم العضوية:528319
 
تاريخ التسجيل: juin 2010
الجنسية: مصرية
الإقامة: الكويت
المشاركات: 1,495
افتراضي عهْد ..شعر روبرت إدوارد بروتْس ترجمه عن الالمانية معاذ العمري


عهْد

روبرت ادوارد بروتْس

(1816-1872)

ترجمة عن الألمانية
معاذ العمري


هيهــــــــــــاتَ أُخْبِرَكِ
مِقـــــــــــدارَ حُبي لكِ
سأظل أحمــــلُه بقلبي
بصمتِ
صَمْتَ راقدِ القَبْرِ

هيهــــــــــــــات لقصيدة،
أنْ تشي بحبي لك،
أتوسل بها سعادتي منك؛
توسلَ المُستعطِفِ،
ليس لك إلا أنْ ترينَــه
بنفسكِ،
من نظــــــــــراتي لكِ

فإنْ لم تقدري أنْ تقرئي
ما تَنْبِسُ عينــــاي بِرِقَّة
إذاً،
فما كان ذاك إلا حُلمـاً
فلا تغضبي
مِن حالِمِ!



...........




النص الأصلي
بالألمانية


Vorsatz


Robert Eduard Prutz

Ich will dies nimmer sagen,
wie ich so lieb dich hab',
im Herzen will ich's tragen,
will stumm sein wie das Grab.

Kein Lied soll dir's gestehen,
soll flehen um mein Glück,
du selber sollst es sehen,
du selbst in meinem Blick.

Und kannst du es nicht lesen,
was dort so zârtlich spricht,
so ist's ein Traum gewesen,
dem Träumer zürne nicht.
.................
__________________
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 02h45.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd