* : صور كواليس تصوير الافلام (الكاتـب : el kabbaj - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 22h54 - التاريخ: 06/06/2024)           »          المليونير ـ اسماعيل يس ـ سعاد مكاوى 1950 (الكاتـب : د أنس البن - آخر مشاركة : نور عسكر - - الوقت: 22h10 - التاريخ: 06/06/2024)           »          ماجدة الرومي (نوتة) (الكاتـب : F@R@H88 - آخر مشاركة : Abdelhakbahbouh - - الوقت: 17h11 - التاريخ: 06/06/2024)           »          كاظم الساهر (نوتة) (الكاتـب : وسيم حريري - آخر مشاركة : Abdelhakbahbouh - - الوقت: 17h01 - التاريخ: 06/06/2024)           »          صباح فخري- 2 ماي 1933- 2 نوفمبر 2021 (الكاتـب : AshourKing - آخر مشاركة : اسامة عبد الحميد - - الوقت: 13h54 - التاريخ: 06/06/2024)           »          مع الموسيقى - برنامج إذاعي (الكاتـب : حازم فودة - - الوقت: 11h37 - التاريخ: 06/06/2024)           »          زكي أفندي مراد 1880 - 1946 (الكاتـب : Zalzal - آخر مشاركة : اسامة عبد الحميد - - الوقت: 11h30 - التاريخ: 06/06/2024)           »          المطربة ثريا (الكاتـب : امين الفل - آخر مشاركة : اسامة عبد الحميد - - الوقت: 11h05 - التاريخ: 06/06/2024)           »          أعمال الموسيقار أحمد على (الكاتـب : بديعه أحمد على - - الوقت: 08h57 - التاريخ: 06/06/2024)           »          بديعة صادق- 22 أغسطس 1923 - 7 يناير 2010 (الكاتـب : سماعي - آخر مشاركة : بديعه أحمد على - - الوقت: 08h52 - التاريخ: 06/06/2024)


العودة   منتدى سماعي للطرب العربي الأصيل > الموروث الشعبي والتراث الغنائي العربي > المغرب العربي الكبير > الجزائر > الدراسات والبحوث في الموسيقى الجزائرية

رد
 
أدوات الموضوع طرق مشاهدة الموضوع
  #1  
قديم 04/06/2010, 23h31
الصورة الرمزية عمار العواد
عمار العواد عمار العواد غير متصل  
عضو سماعي
رقم العضوية:514380
 
تاريخ التسجيل: avril 2010
الجنسية: جزائرية
الإقامة: الجزائر
العمر: 58
المشاركات: 10
Post نصوص الغناء الأندلسي

بسم الله والصلاة والسلام على رسول الله وآله وصحبه وبعد: كما يعلم الجميع أن الموسيقى الأندلسية وصلت لنا بالتواتر أي عن طريق الحفظ وتفرقت بين الجزائر والمغرب وتونس وتعددت ألوانها بمافي ذالك لون الأندلسي والغرناطي والمالوف وحتى لا ندخل كثيرا في التفاصيل ضاع وتبدل وأضيف الكثير للموسيقى والغناء الأندلوسي ونلاحظ هذا وبشكل واضح وسهل في كلمات الأغاني والموشحات والأزجال ففي كثير من الأحيان لا تفهم من الموضوع شيءا فتارة تجد كلمة قوية فصيحة وتارة تجد كلمة دارجة عامية ليس لها علاقة بالموضوع وعليه لا يفهم المرء شيء من الذي يغنى،وأسباب ضياع الكلمات كما أعتقد مربوط بالتواتروالنقل الخاطيء ويرجع ذالك في نضري للسان الغير عربي( آمازيغي،أسباني،أفرنجي) وأيضا بلغة كتابة النص وبالخصوص في الجزائر تجد النص في بعض الأحيان يكتب بالحرف اللاتيني (الفرنسي)ومن هنا تبدأ رحلة التحريف والضياع للنص الغنائي وعليه:يجب على المهتمين والمدافعين على هذا المورث الثقافي أن يبادرو بالبحث والتنقيب بمعية مختصين في هذا المجال (أي شعراء وموسيقيون مغاربيون) من أجل النهوض بالنص وبالجملة الموسيقية.وبما أنني معلم تربية موسيقية ومحور الموسيقى الأندلسية مقرر في البرنامج الدراسي حقيقة أجد صعوبة بالغة في تكييف ومعالجة النصوص وهذا ينطبق على الكثيرن من زملاء المهنة ، ويبقى للمختصين والباحثين توحيد جهودهم وجمع الشمل سواء أكان من الوسط أو الشرق أو الغرب و حتى لا نسقط في أنا موسيقايا هي الأصح والأفضل وهذا المشكل لا يشمل الجزائر فقط بل يتعداه إلى البلادان المغاربية المعنية بهذا اللون الموسيقي العربي وهذه مجرد لفتة بسيطة وأرجو من المهتمين والباحثين في هذا اللون في الجزائربخاصة و في البلادان المغاربية عامة أن يتركو العصبية ويتوحدو من أجل بعث هذا التراث القيم والحاجة أم الإختراع كما يقال وعليه قمت بتعديل نص زجلي مغربي معروف حتى يستقيم المعنى للتلاميذ ويفهمون معانيه وعنوانه (ياقلبي خل الحال) ولقيت صعوبات كثيرة في نصوص أخرى غيرمفهومة المعنى مثل( قم ترى )و متي (نستريح )...وسوف أوفيكم بنص زجل (ياقلبي خل الحال )لاحقا وأرجو الإفادة من كل من يهمه الأمر وشكرا والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته.
رد مع اقتباس
  #2  
قديم 05/06/2010, 11h04
الصورة الرمزية أحمد عبد الواحد
أحمد عبد الواحد أحمد عبد الواحد غير متصل  
عضو سماعي
رقم العضوية:25271
 
تاريخ التسجيل: avril 2007
الجنسية: جزائرية
الإقامة: الجزائر
العمر: 42
المشاركات: 363
افتراضي رد: نصوص الغناء الأندلسي

أخي الكريم عمار العواد
في البداية أهلا وسهلا ومرحبا بيك معانا نتشرف بتواجدك بيننا إجابة على إقتراحك والله أخي الكريم ما أحواجنا لتواجد موسيقيين وأكاديميين بيننا في منتدى سماعي وبالخصوص قسم الجزائر فنحن هنا إجتمعنا لكي نخدم التراث الجزائري و تراث المغرب العربي الكبير كل قدر إستطاعته وعلى قدر معرفته والحمد لله من علينا الله ونحن هنا متآخين إن كنت لا تعلم لا توجد لا حساسيات ولا شيئ مما ذكرت سابقا فنحن هنا وبصفتي جزائري ومشرف القسم الجزائري وشهادة لله معنا إخوان من تونس والمغرب خدموا القسم الجزائري بكل حب ووفاء ومحبة ولنا علاقة متينة جدا بهم أكثر من إخوة وألف تحية ليهم كلهم فردا فردا والعكس فيه من الجزائريين خدموا القسمين التونسي والمغربي بكل حب ووفاء ولا يريدون إلا المحبة لذا أخي الكريم فمرحبا بك وكيما نقولو شمر على ذراعك وسمي باسم الله فالتراث الجزائري والمغرب العربي المشترك يحتاج منا تكاثف الجهود وتقديم كل صغيرة وكبيرة لخدمته
تحياتي
__________________
المقياس الحقيقي للإنسان ليس عندما يكون في لحظات الراحة والطمأنينة
, ولكن عندما يكون في لحظات التحدي والصراع .........


مارتن لوثر كينغ
رد مع اقتباس
  #3  
قديم 03/04/2011, 21h09
الصادق الجزائري الصادق الجزائري غير متصل  
عضو سماعي
رقم العضوية:534887
 
تاريخ التسجيل: juillet 2010
الجنسية: جزائرية
الإقامة: الإمارات
المشاركات: 43
افتراضي Re : نصوص الغناء الأندلسي

أخانا العزيز عمار العواد
شكرا جزيلا على موضوعك المهم جدا جدا جدا
يقال بأن الفنان يؤثر في مستمعيه بقدر تفاعله مع ما يغني
و كما سبق و أن ذكرت للأسف الكبير هناك كثير ممن يغني كلمات لا تجد لها معنى في قواميس الفصحى و لا العامية
و أستطيع أن أعطي لك مئات الأمثلة فيما يخص المالوف و الغناء القسنطيني
و هذا من الأسباب الرئيسية التي ساهمت في اندثار هذا الموروث العظيم أو تركه في أحسن الأحوال حبيس شيوخه و محبيه

أنا كمحب للموسيقى القسنطينية على استعداد للتعاون معك فعليا و عمليا بما أتيح لي من وسائل و إمكانيات

أرجو التواصل
رد مع اقتباس
  #4  
قديم 16/06/2011, 20h49
الصورة الرمزية تيمورالجزائري
تيمورالجزائري تيمورالجزائري غير متصل  
مواطن من سماعي
رقم العضوية:246641
 
تاريخ التسجيل: juin 2008
الجنسية: جزائرية
الإقامة: الجزائر
المشاركات: 1,259
افتراضي merci ya si mohamed lakhdar boubaker

حاول الإستعمار الفرنسي أن ينسينها هويتنا وأن يجتثنا من جذورنا و أن يمحي ثقافتنا فمنع نقل الموروث الثقافي الجزائري الأصيل بجميع مناهله المتعددة بين الأجيال وإعتمد خاصة على نشر الأمية ومنع تيم اللغة العربية..
وقاومنا ذلك كل بما استطاع..وتم المحافظة على الإرث الموسيقي ممارسة أكثر منه تدوينا وشفاهياوسماعا أكثر منه كتابيا.. وقد أدى ذلك إلى ضياع العديد من القصائد الى الأبد والكثير من"الأشغال" إلى غير رجعة...
وفيما وصل إلينا و بما أن النقل كان شفاهيا في إحدى مراحله فقد طرأت العديد من الأخطاء في النصوص عن غير قصد ..وعذرهم في ذلك أنهم كان تحت إستعمار مظلم يحارب كل ما كان يذكرنا بمن نكون...
فلنحاول أن نحيي النصوص الأصلية حتى و إن كانت الأخطاء الطفيفة هي الأكثر شيوعا و الأكثر تداولا

سبق و أن تم التطرق الى قصيدة"صالح باي "المنظومة في رثائه والتي رفعت في المنتدى بأصوات محمد الطاهر الفرقاني ،الشيخ الكرد، سليم فرقاني،و أحمد عوابدية ..فهو يسبقه عادة مقطع غزل شهير..القصيدة أصلها تونسي مجهولة الناظم وتقول (ولكم أن تقارنوا مع النصوص المغناة) ..الصورة تمثل مدرسة للطرزالجزائري أبان الإستعمار حيث يتم إستخدام "أهل الدار" من طرف الأجانب

:
كم لي سري جاحده لا نرقد نومي متهني
غزالي كنت معاهده ما خنت وعدك لا خنتيني
مالك عني صاده الحبيبه واش ايصبرني

يا صبري ما أقواني صابر عن كثرة المواجع
زهو الدنيا فاني حب الزينه جاني فازع
لأني بك لأني لأنا في عرضي أمنافع

خدك قمره ضاويه في ليلة الربعطاش ليله
قدك سرول سانيه إذا ايهب الريح أيميله
فراقك ماني طايقه ولدي صغير ما يعرف حيله

ضموني الأدراك حتى قليبي زاد أعلي
نتوسل بأعضاك واتجيني في ضيق أعشيا
راني نترجاك يا لاله سالف الروميه

يا اليامنه قولي لي هذا خبرك وإلا جاحده
على لباس الحولي أم القطاطي طاحوا سوده
منك حار أدليلي يا اليامنه والوقت أتعدى

وأنا غادي أنزور يا ربي تبلغ الزياره
أوشامك زرزور أمخلط بعريف زارا
والديدي والمور والخلخال أمواتي الفاره

وأنا غادي أللاله ألقاني عمي وأضربني
حلفني بالازمه سل السيف بغى يقتلني
لأني يا ضي الخاتمه ما نعرفها ولا تعرفني

وأنا لقيت أمرا حلوه لذيذة سمرا
تسقي لي الخمره بتنا بزوج أطواسي
وأعليك يا الحره وأنا بايع براسي
أنت تتغالى قلبي مولع بيك أنت تتغالى
يا سنجق البايات عن كل أعماله
قلبي متولع بيك

أنت ياريدي يا رقبة البلار سبايب تنكيدي
اسك يا خندود منعوك من يدي
حتى رقاد الليل لا بى يحلالي

يا خد العكري تمشي للحمام واتجي لي بكري
ناسك يا خندود عملوا عن قتلي
نصبولي لشراك في كل أعماله

خاله يا الخاله يا الفايزة بالزين عن كل أعماله
أعيونك حربات ينحروا القتاله
كيفاش انتخليك يا عينين أغزاله

ريدي يا الحره يا لبسه سروال عن حيز الصره
كي تهموني بك ناسك عن غدره
كيفاش أندير يا سمح البشره

يا فرخ الطاوس نشريلك جبه مع زوج أمقايس
خلخال بورطلين في الكعبه غايص
أحزام بو وجهين طبعتو دزيريه
الصور المرفقة
نوع الملف: jpg alger kdima.jpg‏ (133.2 كيلوبايت, المشاهدات 41)
__________________

"هَذَا الفَّنْ حَلَفْ : لا يَدْخُلْ لِرَاسْ جْلَفْ ! "

الناس طبايع ,, فيهم وديع و طايع,, و فيهم وضيع و ضايع .... إذا دخلت للبير طول بالك ,,,و إذا دخلت لسوق النساء رد بالك....إلّلي فاتك بالزين فوتو بالنظافة ولي فاتك بالفهامة فوتو بالظرافة ... القمح ازرعو و الريح يجيب غبارو ,,,و القلب الا كان مهموم الوجه يعطيك اخبارو.....و للي راح برضايتو ما يرجع غير برضايتي,, ,ولا تلبس حاجة موش قدك,,, و لا على حاجة فارغة تندب حظّك ,,,و ما يحكلك غير ظفرك ,,,وما يبكيلك غير شفرك
رد مع اقتباس
رد


الذين يشاهدون محتوى الموضوع الآن : 1 ( الأعضاء 0 والزوار 1)
 

تعليمات المشاركة
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع إلى


جميع الأوقات بتوقيت GMT. الساعة الآن 02h33.


 
Powered by vBulletin - Copyright © 2000 - 2010, Jelsoft Enterprises Ltd