ميخائيل نعيمة
أديب لبناني من أدباء المهجر.
هو سليم عازر , ولد في جبل صنين في لبنان عام 1889, ,انهى دراسته المدرسيه في مدرسه الجمعيه الفلسطينيه فيها, تبعها بخمس سنوات جامعيه في بولتافيا الأوكرانيه بين عامي 1905و 1911 ,حيث تسنى له الإطلاع على مؤلفات الأدب الأوروبي , ثمّ أكمل دراسة الحقوق في الولايات المتحة الامريكيه عام 1911, وحصل على الجنسيه الامريكيه ,أنضم إلى الرابطه القلميه التي أسسها أدباء عرب في المهجر, وكان نائباً لجبران خليل جبران فيها ,عاد إلى بلده لبنان عام 1932, وأتسع نشاطه الأدبي , ولقب ب "ناسك الشخروب " , وتوفي عام 1988, بعد رحله قضاها مع القلم في كافه أنواع فصول الكتابه الأدبيه والمعرفيه المتنوعه .
أعماله :
المجموعه القصصيه الأولى سنه 1914بعنوان"سنتها الجديدة "
قصه "العاقر" 1915
مجموعه قصصيه " مرداد" عام 1952
مجموعه قصصيه "أكابر" , عام 1956
"أبو بطه " عام 1958, والتي أصبحت مرجعاً مدرسياً وجامعاً للأدب القصصي اللبناني العربي النازع للعالميه .
روايته الوحيدة " مذكرات الأرقش " عام 1949
مسرحية " الآباء والبنون" عام 1967
مجموعته الشعريه الوحيدة " همس الجفون " وضعها بالإنجليزيه وعربها محمد الصايغ عام 1945
وضع قصه حياته في ثلاثه أجزاء , على شكل سيره ذاتيه بعنوان " السبعون " , ما بين عامي 1959و 1960
كانت له عدة كتب نقديه فلسفيه أدبيه :
اشهر هذه الكتب " الغربال" , عام 1927
والكثير من هذه الكتب : كان يامكان , دروب , المراحل ,
جبران خليل جبران , زاد المعاد , البيادر,
كرم على درب الأوثان , صوت العالم , النور والديجور,
في مهب الريح , أبعد من موسكو ومن واشنطن, اليوم الأخير,
هوامش ,في الغربال الجديد ,مقالات متفرقه ,يا أبن آدم,
نجوى الغروب .
رسائل " من وحي المسيح ".
ومضات , شذور وأمثال , الجندي المجهول.
تعريب كتاب " النبي " لجبران .