رد: خليفي أحمد
تعازينا القلبية الصادقة إلى أسرة الفنان المرحوم خليفي أحمد ، عظم الله أجرهم وألهمهم الصبر والسلوان وغفر لفقيدههم ، وأنزله منازل الرحمة والرضوان ، وتعازينا أيضا للأسرة الفنية الأصيلة على فقدان أحد أكبر أعمدتها ، وتعازينا لكل عشاق ومحبي الفن الأصيل عامة والمرحوم خليفي أحمد خاصة في بلادنا وفي كل البلاد العربية ، وإنّا لله وإنا إليه راجعون. Nos plus sincères condoléances à la sincère à la famille du défunt artiste Khleifi Ahmed, os Dieu récompense et inspiré de la patience et de consolation et de pardonner Fiqidham, et a révélé les maisons de la miséricorde et la bénédiction, et ses condoléances également à l'art de la famille inhérent à la perte de l'un des plus grand pilier, et ses condoléances pour tous les amoureux et les amoureux de l'art authentique en général et la fin des années Khleifi Ahmed, en particulier dans notre pays et dans tous les les pays arabes, et à Dieu et à Lui nous retournons.
__________________
نعمْ ، سَرَى طيفُ من أهوى فأرَّقـَني . والحُبُّ يعترضُ اللذاتِ بالألمِ
|