عرض مشاركة واحدة
  #21  
قديم 18/09/2014, 22h59
الصورة الرمزية نور عسكر
نور عسكر نور عسكر غير متصل  
طاقـم الإشـراف
رقم العضوية:348516
 
تاريخ التسجيل: décembre 2008
الجنسية: .
الإقامة: .
المشاركات: 14,821
افتراضي رد: الحسيني عشيران !!

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد الساكني مشاهدة المشاركة
أستاذنا العزيز أبو فلح



الى ان فهمت شوية الفرق في تسمية مقام العجم أو العجم عشيران طلعنا صفح مقام الحسيني عشيران


وسبق لحضرتك ان رفعت لنا كما ورد في الاقتباس أعلاه .


ورد في مقدمة للدكتور أحمد السبتي في التسجيل


المرفق الثاني تسمية الحسيني عشيران !! وهو يختلف قليلا عن التسجيل المرفوع في المشاركة الرابعة في هذا المثبت بعد أن قمت بتصفيته وتنقية الصوت ونرجوا من الاشراف إستبدال الملف المذكور أذا كان بعد التنقية بصيغة أفضل من المرفوعة سابقا من قبل الأخ حسن


أحمد موسى


الحسيني عشيران


قسماً بحر عهودكم و وّدادي


تسجيل مختلف مع مقدمة للدكتور أحمد السبتي


ارجوا توضيح الفرق مع الشكر مقدما طيب الاستماع مع هذه القراءة الفريدة والرائعة جدا


تحية طيبة أخي العزيز محمد وشكراً للمشاركة والمجهود ، وأجيب بما ورد في مشاركتك أعلاه مع التصحيح :

(1) الحسيني عشيران .. هي تسمية وكان المهتمين بالمقامات العراقية يطلقون عليها هذه التسمية ، اما شخصية مقام الحسيني ودرجاته المقامية هي نفسها .
(2) المقدمة ليست بصوت أحمد السبتي ! وإنما بصوت الأستاذ شعوبي إبراهيم وبدون أدنى شك .
(3) العيب في الملف الصوتي المرفوع في المشاركة (4) هو بطيء جداً ولايرتقي لسماع الأذن لمقام الحسيني ، قمت بتعديل وضبط السرعة ( نعيده لاحقاً الى أصل المشاركة أو نجري عليه تعديل الأخير .. بس لاأنسى ! )
(4) ملاحظة أخيرة ومختصرة .. تقريباً هناك ثلاث أشكال لبداية التحرير لهذا المقام ( الأول) يحرر من درجة الجهاركَا الى درجة الحسيني ، و(الثاني) ينزل من الجهاركَا الى الرست ثم يصعد الى الحسيني ، وهناك شكل (ثالث) يعتمد القاريء فيه على كثرة الإيحاء بنغم الرست بعد ان يمر على البيات والصعود الى درجة الحسيني .. ( سأضع شرح وتحليل موسيقي لقراءة هذا المقام لاحقاً للفائدة ) .. وشكراً .
* للتو رأيت تعديلك شعوبي ابراهيم بدل السبتي .. لاضير في ذلك وزيادة للتأكيد مع الشكر.
الملفات المرفقة
نوع الملف: mp3 احمد موسى قسما بحر عهودكم وودادي-تنقية وتعديل السرعة #.mp3‏ (4.49 ميجابايت, المشاهدات 45)
رد مع اقتباس