اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة nasser ahmed-
112
اثناء بحثي عن نسخ اوبرا الناي السحري
وجدت هذه النسخه المغناه باللهجه المصريه
من مقتنيات مكتبة الاسكندريه.
للاسف الصوت مش واضح
والمتابعه صعبه.
|
تحية كبيرة للأستاذ ناصر احمد ولمجهوده المستمر في ترجمة
الأعمال والأوبرات العالمية الغنائية الى اللغة العربية.
حسب تنظيم الصوت ووضع المسرح ، اتصوّر ان مكان وتصميم
المسارح الغنائية للأعمال الموسيقية وغيرها ، في دول أوروبا
تختلف عن الموجود في دولنا وهناك تخضع لمعايير هندسية كثيرة ، ولذلك نلاحظ الصدى وعدم التمكن
من السماع جيداً للحوار .. عموماً هي محاولات جيدة للتعرف على هذه الأعمال وضمن نشاط الفرق العربية وخاصة في مصر.
* كنت قبل كم يوم وأود سؤالك حول الجزء في موسيقى الفلوت لموتسارت ..وعنوانه الطريف : باباجينو وباباجينا
papageno papagena
( الفيديو باللغة الألمانية )
هل هو كامل أم هو جزء من الأوبرا ؟ والمتعلق بالأطفال مع محاولتي الترجمة البسيطة لتقريب الفكرة ..مع الشكر والتحيات