عرض مشاركة واحدة
  #11  
قديم 05/05/2009, 21h22
زياد الشالجي زياد الشالجي غير متصل  
عضو سماعي
رقم العضوية:413495
 
تاريخ التسجيل: avril 2009
الجنسية: عراقية
الإقامة: الولايات المتحدة
المشاركات: 28
افتراضي رد: مقام التفليس - المجلد السادس والعشرون - المكتبة الحسنية للمقام العراقي


مقام التفليس من المقامات العراقية الأصيلة و النادر ادائها وضعه شيخ المقام العراقي رحمة الله سلطان آغا بن خليل شلتاغ التركماني المتوفي سنه ١٨٧١ و قد غنى فيه ابياتا باللغة التركية و الشائع انه وضعه ارتجالا. و لا يوجد في جورجيا شئ اسمه مقام تبليسي (او تفليس كما كانت تسمى) او فن مقامي على الاطلاق رغم وجود ما يشابه المقام العراقي في اذربيجان المجاوره (ويسمونه هناك مُغام). و قصه مقام التفليس المشهوره إن القارئ شلتاغ احب غلاما تبناه من الارمن اسمه يعقوب و شغف به شغفا عظيما ثم هاجرالغلام عندما كبر الى اهله في تفليس في جورجيا فلما علم شلتاغ بذلك حزن حزنا كبيرا و وضع الشعر و غناه بالنغمة التي اطلق عليها اسم تفليس فيما بعد و كانت خلال قراءته لمقام السيكَاه. و هذه القصه حسب تلميذ احمد زيدان رشيد القندرجي و الشيخ المرحوم جلال الحنفي و الشيخ عبد الرحمن الجصاني امام و خطيب جامع الحاج فتحي الله اعلم. و قد جرت العادة بعدها ان يغنى التفليس في بغداد بنفس القصيدة التركية التي وضعها شلتاغ (اداها احمد زيدان، رشيد القندرجي، محمد القبنجي بنفس طريقه استاذهم القديم). و ربما يكون المغني يونس يوسف هو اول من غنى فيها ابياتا بالعربية ثم تبعه يوسف عمر و حامد السعدي. و المعهود ان التفليس يغنى كقطعه داخله في مقام السيكَاه بلفظه "امان الله يا حي" و لم يعد احد يؤديه كمقام كامل الا في الاذكار الدينيه.

القصيده الاصليه و فيها الابيات التي تتغزل بالغلام الارمني يعقوب و قد غناها بنفس هذه الابيات احمد زيدان و محمد القبنجي و رشيد القندرجي (انظر التسجيل اعلاه)

اغالر بكَلر باشالر
بوكَون برياوري سيودم
اولميشم ديوانه بن
كَدرم تفليسه بن
قوي ديسنلر يعقوب ارمني
يعقوب كمالي نيلر

آصلودن كوزه لسن
كَون بوكَون حمامي نيلر
بلبل كمالي نيلر
بنه باق نه كَونده يم
بنه باق نه حالده يم
بنه باق نه صاللانير
دي كَل قان ايجمش جلاده باق

و قد غناه يوسف عمر بعد ازاله الابيات الغير لائقه كما في التسجيل الذي ارفقته لكم مع الشعر المحور.

تحياتي القلبيه
رد مع اقتباس